Transliteração gerada automaticamente
![Leo/need](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/f/9/1/a/f91ae5254804314304db357bc9c875b1-tb7.jpg)
Kagerou Daze (カゲロウデイズ)
Leo/need
Kagerou Daze
Kagerou Daze (カゲロウデイズ)
Aconteceu por volta
8月15日の
hachigatsu juugonichi no
12h30 do dia 15 de agosto
午後12時半くらいのこと
gogo juunijihan kurai no koto
O tempo estava bom
天気がいい
tenki ga ii
Regado à luz do Sol
病気になりそうなほど
byouki ni narisou na hodo
Brilhante o suficiente para me fazer sentir mal
眩しい日差しの中
mabushii hizashi no naka
Eu, não tendo nada para fazer
することもないから
suru koto mo nai kara
Estava conversando com você
君とだべっていた
kimi to dabetteita
Mas acho que odeio o verão
でもまあ夏は嫌いかな
demo maa natsu wa kirai kana
Enquanto acariciava um gato
猫を撫でながら
neko wo nadenagara
Você murmurou descaradamente
君は不貞寝しくつぶやいた
kimi wa futebuteshiku tsubuyaita
Ah, perseguindo
ああ、逃げ出した猫の
aa, nigedashita neko no
Seu gato fugitivo
後を追いかけて
ato wo oikakete
Você se viu mergulhado
飛び込んでしまったのは
tobikonde shimatta no wa
Antes de um semáforo vermelho
赤に変わった信号機
aka ni kawatta shingouki
Um caminhão que passava de repente atropelou você
バット通ったトラックが
batto toota torakku ga
E foi embora, enquanto eu gritava
君を引きずって泣き叫ぶ
kimi wo hikizutte nakisakebu
Comecei a soluçar com a cor
血飛沫の色、君の香りと
chi shibuki no iro, kimi no kaori to
De sangue espirrado misturado com o seu cheiro
混ざり合って噴き返った
mazariatte musekaetta
A névoa de calor estava zombando de mim
嘘みたいな陽炎が
uso mitai na kagerou ga
Lembrando-me que não era uma piada
嘘じゃないぞって笑ってる
uso janai zo tte waratteru
Apaguei com o barulho das cigarras
夏の水色、かきまわすような
natsu no mizuiro, kakimawasu you na
Isso estava perturbando a superfície do lago de verão
蝉の音にすべてくらんだ
semi no ne ni subete kuranda
Quando voltei aos meus sentidos em uma cama
目を覚ました時計の
me wo samashita tokei no
Ouço o som ecoante dos ponteiros de um relógio
針が鳴り響くベッドで
hari ga narihibiku beddo de
Que horas são?
今は何時
ima wa nanji?
Os ponteiros do relógio apontam
8月14日の
hachigatsu juuyokka no
Pouco depois da meia-noite de 14 de agosto
午前12時過ぎくらいを指す
gozen juuniji sugi kurai wo sasu
Eu me lembro dos barulhos irritantes
焼けにうるさい
yake ni urusai
Das cigarras
蝉の声覚えていた
semi no koe oboeteita
Mas uau, é meio misterioso
でもさあ、少し不思議だな
demo saa, sukoshi fushigi da na
Lembro-me do sonho que tive ontem
同じ公園で
onaji kouen de
No mesmo parque
昨日見た夢を思い出した
kinou mita yume wo omoidashita
Eu deveria ir para casa hoje
もう今日は帰ろうか
mou kyou wa kaerou ka
Quando eu estava a caminho
道に抜けた時
michi ni nuketa toki
As pessoas ao meu redor eram todas
周りの人はみんな
mawari no hito wa minna
Olhando para cima com a boca aberta
上を見上げ口を開けていた
ue wo miage kuchi wo aketeita
Um poste de metal caindo
落下してきたテッチュウが
rakka shite kita tecchuu ga
Perfurado através de você
君を貫いて突き刺さる
kimi wo tsuranuite tsukisasaru
Um grito dilacerante e o som de sinos de vento
つんざく悲鳴と風鈴の音が
tsunzaku himei to fuurin no oto ga
Ecoe pelas árvores
木の隙間でからまわり
kigi no sukima de karamawari
A névoa de calor estava zombando de mim
わざとらしい陽炎が
wazatorashii kagerou ga
Lembrando-me que não foi um sonho
夢じゃないぞって笑ってる
yume janai zo tte waratteru
Através dos meus olhos escuros
眩む視界に君の横顔
kuramu shikai ni kimi no yokogao
Pensei ter visto você sorrir
笑っているような気がした
waratteiru you na kigashita
A neblina de calor zombeteira saqueia
何度世界が狂んでも
nando sekai ga kurande mo
Um mundo escurecido após o outro
陽炎が笑って奪い去る
kagerou ga waratte ubaisaru
Isso vem se repetindo há dezenas de anos
繰り返して何十年
kurikaeshite nanjuunen
Você provavelmente já percebeu
もう特区に気がついていたろ
mou tokku ni ki ga tsuiteitaro
Esse tipo de história contada com frequência
こんなよくある話なら
konna yoku aru hanashi nara
Tem apenas um final
結末はきっとひとつだけ
ketsumatsu wa kitto hitotsu dake
Mas pode ser encontrado além daqueles repetidos dias de verão
繰り返した夏の日の向こう
kurikaeshita natsu no hi no mukou
Quando eu te empurrei de lado e entrei
バット押しのけ飛び込んだ
batto oshinoke tobikonda
O caminhão bateu em mim
瞬間トラックにぶち当たる
shunkan torakku ni buchiataru
A cor do meu sangue espirrado
血飛沫の色、君の瞳と
chi shibuki no iro, kimi no hitomi to
Refletido em seus olhos e em seu corpo robótico
軋む体に乱反射して
kishimu karada ni ranhansha shite
Eu ri da névoa de calor aparentemente irritada
文句ありげな陽炎に
monku arige na kagerou ni
Como se dissesse: Pegue isso!
ざまあ見ろよって笑ったら
zamaa miro yo tte warattara
É um dia de verão bastante normal para mim
実によくある夏の日のこと
jitsu ni yoku aru natsu no hi no koto
Mas algo chegou ao fim desta vez
そんな何かがここで終わった
sonna nanika ga koko de owatta
Despertando em
目を覚ました8月
me wo samashita hachigatsu
14 de agosto em uma cama
14日のベッドの上
juuyokka no beddo no ue
Uma garota
少女はただ
shoujo wa tada
Abraçando seu gato sozinho
またダメだったよと
mata dame datta yo to
Ela disse: Não funcionou de novo
一人猫を抱きかかえてた
hitori neko wo dakikakaeteta
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leo/need e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: