Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 10

We're Still Underground (僕らまだアンダーグラウンド)

Leo/need

Letra

Ainda Estamos no Subsolo

We're Still Underground (僕らまだアンダーグラウンド)

Se for só eu
僕だけでは
boku dake de wa

Provavelmente é impossível satisfazê-lo, mas
あなたを見たせることなど無理かもしれないだけど
anata wo mitaseru koto nado muri kamo shirenai dakedo

Quando só há você
君だけでは
kimi dake de wa

E se há coisas que você não pode fazer direito de forma alguma
どうにもこうにもできないことがあるとするならば
dou ni mo kou ni mo dekinai koto ga aru to suru naraba

Contemplar que não é assim nem aquilo
ああでもないこうでもないと
aa demo nai kou demo nai to

Nada além de palavras dançaram no ar
言葉だけが宙を待って
kotoba dake ga chuu wo matte

E mais uma vez, a noite havia passado
また今日も夜を越えてしまったんだ
mata kyou mo yoru wo koete shimattanda

Se pudéssemos amar até mesmo as coisas que nos são impostas
頑張れとか君のためとか
ganbare toka kimi no tame toka

Como faça o seu melhor e é para o seu bem
押し付けがましいことも愛せれば
oshitsukegamashii koto mo aisereba

Então será você não pode fazer isso e você não pode fazer isso
あれはダメこれもダメだから
are wa dame kore mo dame dakara

Para nós que seremos para sempre tratados como crianças
いつまでも子供扱いの僕ら
itsu made mo kodomo atsukai no bokura

Não consigo fazer nem coisas simples
単純なこともできないな
tanjun na koto mo dekinai na

Não há nem mesmo um lugar para onde eu possa escapar
どこにも逃してくれないや
doko ni mo nigashite kurenai ya

Estamos prestes a nos perder de vista
自分を見失ってしまうわ
jibun wo miushinatte shimau wa

Eu sou um monstro imprestável, fugindo lindamente
六でもない化け物なの美しくはにかんだ
rokudemo nai bakemono na no utsukushiku hanikanda

Eu vou selar essa boca para você agora
その口を僕が今結んであげるから
sono kuchi wo boku ga ima musunde ageru kara

Querido, querido, por favor, me ame
ダーリンダーリン愛しておくれ
daarin daarin aishite okure

Desde aquele dia, somos parceiros no crime
あの日から僕らは共犯者だった
ano hi kara bokura wa kyouhansha datta

Não fique aí parado, espere pelo sinal 1, 2
そんなんでつったてないでワンツーアイズを待って
sonnan de tsuttattenaide wan tsuu no aizu wo matte

E vamos dançar as noites sem dormir
眠れない夜を踊るのさ
nemurenai yoru wo odoru no sa

Querido, querido, por favor, mostre-me um sinal
ダーリンダーリン示しておくれ
daarin daarin shimeshite okure

Tchau, está certo, está na hora, vamos fazer dele o melhor show
バイバイそうさ今がその時なんだ
baibai sou sa ima ga sono toki nanda

Aquele que faz os corações baterem de excitação
最高のショーにしようぜ胸の高鳴る方へ
saikou no shoo ni shiyou ze mune no takanaru hou e

As cortinas subirão para um mundo cômico
奇怪的な世界が幕を開ける
kigekiteki na sekai ga maku wo akeru

Ainda estamos no subsolo
僕らまだアンダーグラウンド
bokura mada andaaguraundo

Nós que somos indecisos
有宿風だんな僕ら
yuujuufudan na bokura

Nossas vozes que se afogaram na impaciência
しょうそうに溺れた声が
shousou ni oboreta koe ga

No começo eu não acreditei que haveria alguma coisa
この胸に響くことなど
kono mune ni hibiku koto nado

Isso moveria meu coração, mas
花から信じてはいないが
hana kara shinjite wa inai ga

Uma vez pensei que o que eu queria
ずっとこうやっていたいな
zutto kou yattetai na

É continuar assim para sempre, fico à vontade
そう思えば楽になって
sou omoeba raku ni natte

E termina antes que eu perceba
いつの間にか終わってしまうわ
itsunomani ka owatte shimau wa

Sou um monstro indefeso, mas mesmo assim quero acreditar nisso
救いようのない化け物なのそれでも信じたいんだ
sukuiyou no nai bakemono na no sore demo shinjitai nda

Ah, não pode ser ajudado, eu me odeio por não poder deixar as coisas como estão
ああしょうがないなほっておけない僕が嫌いなのさ
aa shouganai na hottokenai boku ga kirai na no sa

Querido, querido, por favor, me ame
ダーリンダーリン愛しておくれ
daarin daarin aishite okure

Aqueles dias que vi em meus sonhos foram uma prova para mim
夢に見た日々は僕の証だった
yume ni mita hibi wa boku no akashi datta

Não estou dizendo isso como brincadeira, mas todos zombaram de mim
冗談で言ったんじゃないと皆笑っていたんだ
joudan de itta njanai to mina waratte ita nda

É um adeus a esta cidade
こんな街からさようなら
konna machi kara sayounara

Querido, querido, por favor, mostre-me um sinal
ダーリンダーリン示しておくれ
daarin daarin shimeshite okure

É só esta noite, está certo, está na hora, vamos fazer disso o melhor show
今夜だけそうさ今がその時なんだ
kon'ya dake sou sa ima ga sono toki nanda

Aquele que faz os corações baterem de excitação
最高のショーにしようぜ胸の高鳴る方へ
saikou no shoo ni shiyou ze mune no takanaru hou e

As cortinas subirão para um mundo cômico
奇怪的な世界が幕を開ける
kigekiteki na sekai ga maku wo akeru

É o sinal para o último capítulo
最終章の合図だ
saishuushou no aizu da

Você tem algum arrependimento? Parece que chegou a sua vez de subir no palco
後悔はないか君の出番の時のようだ
koukai wa nai ka kimi no deban no toki no you da

Não haverá reprise, é por isso que preciso ir
最上位はないからだから行かなくちゃ
saijouei wa nai kara dakara ikanakucha

Não vou mais desviar meus olhos
もう目を背けることはないから
mou me wo somukeru koto wa nai kara

Quero conversar com você sobre um pouco do futuro
ちょっと先の未来を君と話がしたいんだ
chotto saki no mirai wo kimi to hanashi ga shitainda

Os dias difíceis em que rimos e os pensamentos que mantivemos escondidos
つらくて笑ったあの日も言えずにしまった思いも
tsurakute waratta ano hi mo iezu ni shimatta omoi mo

De agora em diante, sempre seremos imperfeitos, mas
この先僕らはずっと不完全なままだけど
kono saki bokura wa zutto fukanzen na mama dakedo

Que não possamos voltar a essas memórias
思い出の中にもう帰らないように
omoide no naka ni mou kaeranai you ni

Querido, querido, por favor, me ame
ダーリンダーリン愛しておくれ
daarin daarin aishite okure

Aqueles dias que vi em meus sonhos foram uma prova para mim
夢に見た日々は僕の証だった
yume ni mita hibi wa boku no akashi datta

Não estou dizendo isso como brincadeira, mas todos zombaram de mim
冗談で言ったんじゃないと皆笑っていたんだ
joudan de itta njanai to mina waratte itanda

É um adeus a esta cidade
こんな街からさようなら
konna machi kara sayounara

Querido, querido, por favor, me ame
ダーリンダーリン愛しておくれ
daarin daarin aishite okure

Desde aquele dia, somos parceiros no crime
あの日から僕らは共犯者だった
ano hi kara bokura wa kyouhansha datta

Não fique aí parado, espere pelo sinal 1, 2
そんなんでつったてないでワンツーアイズを待って
sonnan de tsuttattenaide wan tsuu no aizu wo matte

E vamos dançar as noites sem dormir
眠れない夜を踊るのさ
nemurenai yoru wo odoru no sa

Querido, querido, por favor, mostre-me um sinal
ダーリンダーリン示しておくれ
daarin daarin shimeshite okure

Tchau, está certo, está na hora, vamos fazer disso o melhor show
バイバイそうさ今がその時なんだ
baibai sou sa ima ga sono toki nanda

Aquele que faz os corações baterem de excitação
最高のショーにしようぜ胸の高鳴る方へ
saikou no shoo ni shiyou ze mune no takanaru hou e

Levante as cortinas para o mundo cômico
奇怪的な世界が幕を開け
kigekiteki na sekai ga maku wo ake

Não há problema em deixar ir, vamos passar pelas piores noites
手放したんだっていいさ最低な夜を越えようぜ
tebanashita nda tte ii sa saitei na yoru o koeyou ze

Ainda podemos mergulhar no mundo que ainda não vimos
まだ見ぬ世界を掘っていける
mada minu sekai wo mogutte ikeru

Ainda estamos no subsolo
僕らまだアンダーグラウンド
bokura mada andaaguraundo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Daiane e traduzida por Daiane. Revisão por Daiane. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leo/need e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção