Transliteração gerada automaticamente
Purpose
Leo/need
Propósito
Purpose
Este é o meu desejo
これは願いだ
kore wa negai da
O futuro continua para você e para mim
君と僕の続く未来だ
kimi to boku no tsuzuku mirai da
Vamos formar uma linha, a uma distância onde possamos ressoar juntos!
響き合う距離で並んでいたい
hibikiau kyori de narande itai
Usando nossos dedos, de ponto a ponto
指と指が絡んだ
yubi to yubi ga nazotta
Rastreamos os fios que os conectam
点と点を結ぶ糸
ten to ten wo musubu ito
Puxando no centro de inúmeras coisas
無数の中をたぐって
musuu no naka wo tagutte
Nos deparamos, como constelações, certo?
星座のように出会えたね
seiza no you ni deaeta ne
O passarinho sempre
小さな鳥はいつも
chiisana tori wa itsumo
Desaparece no céu azul da manhã
曇りない姿で
kumorinai sugata de
O céu sem nuvens à vista
蒼天の朝に消える
souten no asa ni kieru
A sensação que permanece para sempre depois do sonho
夢の跡にずっと残る気持ち
yume no ato ni zutto nokoru kimochi
Ah, eu estava com tanta saudade!
ああこんなにこんなに憧れていた
aa konna ni konna ni akogarete ita
Qual é a resposta certa?
何が正解か
nani ga seikai ka
Quero gritar que adoro isso
僕は僕の選ぶ世界に
boku wa boku no erabu sekai ni
O mundo que escolho viver!
大好きと叫んでいたい
daisuki to sakende itai
Este é o meu desejo
これは願いだ
kore wa negai da
Sua voz continua a se sobrepor à minha
君の声も重なっていく
kimi no koe mo kasanatte iku
Vamos cantar juntos sobre os sentimentos que compartilhamos!
同じ想いを歌いたい
onaji omoi wo utaitai
O destino das estrelas cadentes
星の降る先へ
hoshi no furu saki e
Vamos fazer isso ressoar!
響かせよう
hibikaseyou
À medida que nossas sombras conectam nossas mãos
知らない道を辿った
shiranai michi wo tadotta
Seguimos por um caminho desconhecido
手と手を繋ぐ影
te to te wo tsunagu kage
Se eu puder rir junto com você
君に合わせて笑えば
kimi ni awasete waraeba
Sinto que não há nenhum lugar onde eu não possa ir
どこにでも行けるはず
doko ni demo ikeru hazu
O bando de pequenos pássaros
小さな鳥の群れは
chiisana tori no mure wa
Eles brincam com o que está brilhando
煌めきと戯れ
kirameki to tawamure
Enquanto voam pela noite sem fim
無限の夜に浮かぶ
mugen no yoru ni ukabu
Se isso se tornar realidade, então, por favor, nunca se deixe manchar
叶うならばずっと汚れないで
kanau naraba zutto yogorenaide
Ah, assim, assim mesmo, continue olhando para nós!
ああそうしてそうして僕らを見ていて
aa soushite soushite bokura wo miteite
Eu entendo, o tempo fica confuso quando passa
分かってる時間は過ぎて滲む
wakatteru jikan wa sugite nijimu
Quero deixar todo esse pensamento para trás
残したいこの心事
nokoshitai kono kokorogoto
Eu me pergunto se tudo agora vai ficar um borrão?
今の全てがぼやけてしまうのかな
ima no subete ga boyakete shimau no ka na
Quando tudo fica quieto, noto os ruídos irritantes
静かになって気付くノイズのもどかしさ
shizuka ni natte kizuku noizu no modokashisa
No entanto, não importa o que aconteça, simplesmente não consigo apagá-los
どうしても消えせない
doushitemo kiesenai
É por isso que, com meu som seguro e confiável
だからもっと強く強く鳴り響かせんだ
dakara motto tsuyoku tsuyoku kakinarasu nda
Eu dedilho meu violão cada vez mais forte
確かな音を
tashika na oto wo
Qual é a resposta certa?
何が正解か
nani ga seikai ka
Quero gritar que adoro isso
僕は僕の選ぶ世界に
boku wa boku no erabu sekai ni
O mundo que escolho viver!
大好きと叫んでいたい
daisuki to sakende itai
Este é o meu desejo
これは願いだ
kore wa negai da
Sua voz continua a se sobrepor à minha
君の声も重なっていく
kimi no koe mo kasanatte iku
Vamos cantar juntos sobre os sentimentos que compartilhamos!
同じ想いを歌いたい
onaji omoi wo utaitai
As palavras que transbordam
溢れ出す言葉を
afuredasu kotoba wo
Vamos fazê-los viajar nas pautas musicais!
五線に走らせて
gosen ni hashirasete
O destino das estrelas cadentes
星の降る先へ
hoshi no furu saki e
Vamos fazer isso ressoar!
響かせよう
hibikaseyou
Estarei de volta aqui amanhã
明日またここでって約束を
ashita mata koko de tte yakusoku wo
Uma promessa que continuará a ser feita por toda a eternidade
いつまでも
itsumade mo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leo/need e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: