Transliteração e tradução geradas automaticamente

レグルス (Regulus)
Leo/need
Regulus
レグルス (Regulus)
As estrelas dispersas flutuam na confusão
惑い漂う散り散りの星
madoi tadayou chiri chiri no hoshi
Escondidas pelas nuvens
雲が隠す
kumo ga kakusu
Se eu não tocar, a ferida não dói
触れずにいれば傷は痛まないんだと
furezu ni ireba kizu wa itamanain da to
Desviei o olhar
目を逸らした
me wo sorashita
Assim, desfazendo o fio que se soltou por engano
そうやって 間違えてほどけた糸を
sō yatte machigaete hodoketa ito wo
Amarrei mais forte do que antes, quantas vezes for preciso
何度だって 前よりも強く結んで
nando datte mae yori mo tsuyoku musunde
Agarrei e disse que não vou soltar mais
もう離さないよと掴んだ
mō hanasanai yo to tsukanda
Na palma da mão, estou ensinando
手の中 教えてる
te no naka oshieru
A noite que um dia virá, ei
いつかの夜空が ねえ
itsuka no yozora ga nee
Vi naquela estrela cadente
あの流星に見た
ano ryūsei ni mita
A luz que rasga a escuridão
闇を裂く光
yami wo saku hikari
Se acender nos olhos, não nos perderemos
瞳に灯せば迷わない
hitomi ni tomosetara mayowanai
Por favor, Regulus
お願いレグルス
onegai Regurus
A estrela de primeira grandeza na escuridão
暗がりの一等星
kuragari no ittōsei
Estamos aqui de pé
私達はここに立ってるよ
watashitachi wa koko ni tatteru yo
Passando pela correnteza turbulenta dos desejos
願いの乱気流を抜けて
negai no rankiryū wo nukete
Para um mundo sem fim, vamos lá
果てないセカイへ さあ
hatenai sekai e saa
Vamos mais longe, muito mais distante
遠く遠くもっとずっと先へ行こう
tōku tōku motto zutto saki e yukou
Antes da encruzilhada
分かれ道前
wakaremichi mae
Quando parei sem escolher o caminho
選べず足を止めた時も
erabezu ashi wo tometa toki mo
Você estava lá, dizendo 'Se estivermos juntos, vai ficar tudo bem'
「一緒なら大丈夫だよ」って
issho nara daijōbu da yo" tte
Você estava lá
そこに居てくれたね
soko ni ite kureta ne
Como se nos chamássemos
呼び合うように
yobiau yō ni
Apenas assim
そうあるようにただ
sō aru yō ni tada
Perguntei ao pássaro que voava
飛び立つ鳥に重ねて問うた
tobitatsu tori ni kasanete touta
O que ele carregava em seu peito
胸の中に
mune no naka ni
O que ele queria acreditar
何を抱いて何を信じたいんだと
nani wo daite nani wo shinjitain da to
Estou verificando
確かめてる
tashikameteru
Não somos estrelas especialmente brilhantes
特別明るい星じゃないだけど
tokubetsu akarui hoshi ja nai dakedo
Mas iluminamos um ao outro
お互い照らし合った
otagai terashiau
Estou orgulhosa desses dias calorosos
あたたかいこの日々を
atatakai kono hibi wo
Ei
私は誇れるよ ねえ
watashi wa hokoreru yo nee
Como aquela estrela cadente -
あの流星のように―
ano ryūsei no yō ni
A luz que vi naquela estrela cadente
あの流星に見た
ano ryūsei ni mita
Que rasga a escuridão
闇を裂く光
yami wo saku hikari
Se acender nos olhos, não nos perderemos
瞳に灯せば迷わない
hitomi ni tomosetara mayowanai
Olhe, Regulus
見ていてレグルス
miteite Regurus
A estrela de primeira grandeza na escuridão
暗がりの一等星
kuragari no ittōsei
Estamos conectados por fios entrelaçados
織り成す糸で繋がってるよ
orinasu ito de tsunagatteru yo
Passando pela correnteza turbulenta dos desejos
願いの乱気流を抜けて
negai no rankiryū wo nukete
Para um mundo sem fim, vamos lá
果てないセカイへ さあ
hatenai sekai e saa
Vamos mais longe, muito mais distante
遠く遠くもっとずっと先へ
tōku tōku motto zutto saki e
Se traçarmos ponto a ponto no céu
点と点を天になぞればほら
ten to ten wo ten ni nazorereba hora
Leão
レオ
Reo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leo/need e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: