SHOW OFF (てらてら)
ありふれた言葉にのっかってら
arifureta kotoba ni nokkattera
盗んだ言葉にのっかってら
nusunda kotoba ni nokkattera
シンクロナイズしちゃったら
shinkuronaizu shichattara
あたし行方知れずだ
atashi yukue shirezu da
おぼつかないね いつだって
obotsukanai ne itsu datte
踏み外してる 何度も
fumi hazushiteru nando mo
毎回コンガラガッタ 頭固まるんだ
maikai kongaragatta atama katamarunda
嫌われたくないからね
kirawaretakunai kara ne
ようやく取り戻したんだ
youyaku tori modoshitanda
シャバの空気 愛しくて
shaba no kuuki itoshikute
なんか疑い方も忘れかけていた
nanka utagai kata mo wasurekakete ita
そんな毎日はどうだい
sonna mainichi wa doudai?
いない いない いない
inai inai inai!
あたしがいないよ
atashi ga inai yo
またしてもいないよ
mata shite mo inai yo
ねえ 高い高い場所から
nee takai takai basho kara
ブレブレの夢を見る
burebure no yume wo miru
それもどうだろう
sore mo dou darou
ありふれた言葉にのっかってら
arifureta kotoba ni nokkattera
盗んだ言葉にのっかってら
nusunda kotoba ni nokkattera
レビューサイトの星の
rebyuu saito no hoshi no
数で夢を語らないで
kazu de yume wo kataranaide
余計なものまでのっかってら
yokei na mono made nokkattera
いらない!あたしそんなんなら
iranai! atashi sonnan nara
シンクロナイズしちゃったら
shinkuronaizu shichattara
心行方知れずだ
kokoro yukue shirezu da
あ~あ
a~a
細~く引かれた白線を
hoso~ku hikareta hakusen wo
踏み外したらエンドロール
fumihazushitara endorooru
当然残機はたったひとつで走るんだ
touzen zanki wa tatta hitotsu de hashirunda
次は二度とないからね
tsugi wa nidoto nai kara ne
ってそんな狂った常識も
tte sonna kurutta joushiki mo
それすらも愛しくて
sore sura mo itoshikute
なんか自分自身を縛りつけていた
nanka jibun jishin wo shibaritsuketeita
アイデンティティは崩壊
aidentiti wa houkai!
嫌い 嫌い 嫌い
kirai kirai kirai
になりたくないよ
ni naritakunai yo
あたし自身も世界も
atashi jishin mo sekai mo
期待したいのはただ
kitai shitai no wa tada
今ここで鳴らす音
ima koko de narasu oto
だけでいいでしょ
dake de ii desho
ありふれた言葉にのっかったら
arifureta kotoba ni nokkattara
清掃検越えられるんかな
seisouken koerarerun kana?
正義は常にノスタルジア
seigi wa tsune ni nosutarujia
だから疑わしいよね
dakara utagawashii yo ne
神様の二次創作かな
kamisama no nijisousaku kana
いらない!あたしそんなんなら
iranai! atashi sonnan nara
オリジナルになれないんなら
orijinaru ni narenain nara
あたししょうもない奴でもいいわ
atashi shou mo nai yatsu demo ii wa
愛されたいなら踏み外して (wow wow)
aisaretai nara fumi hazushite (wow wow)
誰もいない場所で歌おうぜ (wow wow)
dare mo inai basho de utaou ze (wow wow)
今さら散々転がされては満々の
ima sara sanzan kosurarete wa manmaru no
正解みたいな世界を
seikai mitai na sekai wo
高い高い場所にさ大切に飾ってる
takai takai basho ni sa taisetsu ni kazatteru
それもどうだろう
sore mo dou darou
ありふれた言葉にのっかってら
arifureta kotoba ni nokkattera
盗んだ言葉にのっかってら
nusunda kotoba ni nokkattera
果てしないだけの場所で
hate shinai dake no basho de
なんか見つかりましたか
nanka mitsukarimashita ka?
余計なものだけのっかってら
yokei na mono dake nokkattera
いらない!あたしそんなんなら
iranai! atashi sonnan nara
シンクロナイズしちゃったら
shinkuronaizu shichattara
心行方知れずだ
kokoro yukue shirezu da
ああ
aa
MOSTRAR!
Eu concordo com palavras usadas demais
Eu concordo com palavras roubadas
Para mim, sincronizá-los significaria
Perdendo de vista para onde ir
Você vê, eu sempre fui tão instável, tão instável
Eu sairia da linha inúmeras vezes
E cada um deles, meu cérebro confuso congelaria
Pois, você sabe, eu não quero que ninguém me odeie
Finalmente consegui de volta
E adoro a atmosfera do mundo livre!
Tanto, na verdade, que esqueci o jeito de duvidar das coisas
O que você diz da minha vida cotidiana?
Eu fui, fui, fui!
Não estou em lugar nenhum!
Mais uma vez, não estou em lugar nenhum, está me ouvindo?
De um lugar tão alto, eu só sonho
Um sonho embaçado que não consigo entender
O que você acha disso?
Acompanhando palavras usadas demais
Acompanhando palavras roubadas
Ainda assim, você não deveria falar de sonhos
Como se os classificasse em algum site de avaliação!
Eu concordo apenas com as coisas mais supérfluas
E eu não quero nem preciso de nada disso!
Pois se eu sincronizá-los
Meu coração perderia de vista seu objetivo
Ah!
Se eu saísse desta fina linha branca, sou puxado
Seria o meu fim
Estou correndo por aí com apenas uma tentativa de vida restante
Depois disso, não há segunda chance para mim, certo?
Bem, mesmo uma maneira tão louca de pensar
Achei adorável!
Tanto, na verdade, que todo o meu eu estava amarrado e amarrado
Minha identidade foi destruída, desapareceu sem deixar vestígios!
Eu não quero começar
Ódio, ódio, ódio
Nem eu, nem o mundo ao meu redor!
Estou simplesmente esperando que algo aconteça com minhas esperanças altas
E então, por enquanto, não deveríamos apenas
Deixar nossos sons e músicas ressoarem?
Se seguíssemos apenas com clichês
Poderíamos algum dia esperar cruzar a estratosfera?
Pois o conceito de justiça e retidão é governado pela nostalgia
Isso não o torna suspeito?
Contaria como uma obra derivada feita pelo próprio Deus?
Se for assim, não preciso de tudo isso!
Se eu não posso ser eu mesmo
Vou me contentar em ser um imprestável!
Se você quer ser amado, saia da linha (uau, uau)
E cantemos em algum lugar onde não haja vivalma à vista! (Uau, uau)
Que tal pegarmos este mundo aparentemente correto
Polido com perfeição neste ponto
E decore cuidadosamente o local
Tão alto que sonhei com isso?
Eu concordo com palavras usadas demais
Eu concordo com palavras roubadas
Dentro do lugar infinito em que residem
Eu consegui encontrar alguma coisa?
Eu concordo apenas com as coisas mais supérfluas
E eu não quero, nem preciso deles!
Pois se eu sincronizar todos eles
Meu coração perderia de vista seu objetivo
Ah!