Transliteração gerada automaticamente
Heartbeat #0822 (心拍数 ♯0822)
Leo/need
Batimento Cardíaco #0822
Heartbeat #0822 (心拍数 ♯0822)
Sabe, acho que quando meu coração para
僕の心臓がね、止まる頃にはね
boku no shinzou ga ne, tomaru koro ni wa ne
Definitivamente terminará comigo aproveitando este mundo ao máximo
きっとこの世をね満喫し終わっていると思うんだ
kitto kono yo wo ne mankitsushi owatte iru to omounda
Eu acho que quero continuar rindo ao seu lado
やり残したこと、何にもないくらい
yarinokoshita koto, nanni mo nai kurai
Tanto que não há nada que eu possa deixar de fazer
君の隣でさ、笑い続けていたいと思うんだ
kimi no tonari de sa, waraitsuzukete itai to omounda
Ainda quero proteger você enquanto esse coração bate em meu peito
この胸が脈打つ内は君をまだ守っていたい
kono mune ga myakuutsu uchi wa kimi wo mada mamotte itai
Se essa é a razão pela qual estou vivo, estou bem com isso (bem com isso)
生きる意味なんてそれでいいの(いいの
ikiru imi nante sore de ii no (ii no)
Contando as mesmas lágrimas e dizendo: Mais uma, mais uma
もうひとつ、もうひとつって同じ涙を数えて
mou hitotsu, mou hitotsu tte onaji namida wo kazoete
Aprendemos um com o outro novamente
僕らはまたお互いを知るんだ
bokura wa mata otagai wo shirunda
Nossos pulsos latejantes estão transmitindo
高鳴る鼓動が伝えてく
takanaru kodou ga tsutaeteku
Nossas notas em camadas e sentimentos disseminados
重なる音と流れる想いを
kasanaru oto to nagareru omoi wo
Vamos prometer não nos separar novamente
もう離さないと約束しよう
mou hanasanai to yakusoku shiyou
Para que você nunca fique sozinho
いつでも君が寂しくないように
itsudemo kimi ga samishikunai you ni
Você sabe, meu coração grita 70 vezes
僕の心臓はね、一分間にね
boku no shinzou wa ne, ippunkan ni ne
Em 1 minuto aquele estou vivo
七十回のね、生きているを叫んでるんだ
nanajukkai no ne, ikite iru wo sakenderunda
Mas quando estou com você, ele galopa um pouco
でも君といると、少し駆け足で
demo kimi to iru to, sukoshi kakeashi de
A 110 BPM, gritando eu te amo
百十回のね、愛しているを叫ぶんだ
hyakujukkai no ne, aishiteiru wo sakebunda
Ainda quero proteger você enquanto esse coração bate em meu peito
この胸が脈打つ内は君をまだ守っていたい
kono mune ga myakuutsu uchi wa kimi wo mada mamotteitai
Se essa é a razão pela qual estou vivo, estou bem com isso! (tudo bem com isso)
生きる意味なんてそれでいいの(いいの
ikiru imi nante sore de ii no (ii no)
Mergulhando nossas almas e dizendo: Mais uma vez, mais uma vez
もう一度、もう一度って同じ心を重ねて
mou ichidou, mou ichidou tte onnaji kokoro wo kasanete
Aprendemos um com o outro novamente
僕らはまたお互いを知るんだ
bokura wa mata otagai wo shirunda
Supondo que haja de alguma forma uma razão
僕と君が出会えたことに
boku to kimi ga deaeta koto ni
Pelo fato de você e eu nos conhecermos
何か理由があるとするならば
nanika riyuu ga aru to suru naraba
Mesmo que não saibamos se foi ou não o destino
運命かはわからなくても
unmei ka wa wakaranakute mo
Estamos felizes e isso simplesmente não vai mudar
嬉しいことに変わりはないよね
ureshii koto ni kawari wa nai yo ne
Quantas vezes mais poderei dizer que gosto de você
いつか僕をやめる時まで
itsuka boku wo yameru toki made
Até que um dia chegue o momento em que eu deixo de ser eu mesmo?
あと何度好きと言えるのだろう
ato nando suki to ieru no darou?
Vamos agradecer por podermos estar onde estamos
ここにいられることに感謝しよう
koko ni irareru koto ni kansha shiyou
Estou muito grato só por estar vivo
ただ生きていることにありがとう
tada ikite iru koto ni arigatou
Nossos pulsos latejantes estão transmitindo
高鳴る鼓動が伝えてく
takanaru kodou ga tsutaeteku
Nossas notas em camadas e sentimentos disseminados
重なる音と流れる想いを
kasanaru oto to nagareru omoi wo
Até que nossos batimentos cardíacos acabem
愛し続けると約束しよう
aishitsuzukeru to yakusoku shiyou
Vamos prometer continuar nos amando
心拍が止まってしまうまで
shinpaku ga tomatte shimau made
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leo/need e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: