
L'amour
Leoni
O Amor
L'amour
O amor, hum hum, não foi feito para mimL'amour, hum hum, pas pour moi,
Todos esses "para sempre",Tous ces "toujours",
Não são claros, são instáveis.C'est pas net, ça joue des tours,
Chegam sem se mostrarCa s'approche sans se montrer,
Como um traidor disfarçadoComme un traître de velours,
Machuca-me ou cansa-me, dependendo do dia.Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours
O amor, hum hum, não tem nenhum valorL'amour, hum hum, ça ne vaut rien,
Não me inquietaÇa m'inquiète de tout,
E disfarça-se de suave/meigo...Et ça se déguise en doux,
E quando explode, quando me mordeQuand ça gronde, quand ça me mord,
Aí sim, é pior que tudo,Alors oui, c'est pire que tout,
Porque eu quero, hum hum, cada vez mais.Car j'en veux, hum hum, plus encore,
Por que esses tantos prazeres, arrepios,Pourquoi faire ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
E todas essas carícias e pobres promessas?A quoi bon se laisser reprendre
Do que adianta se deixar envolverLe coeur en chamade,
O coração em chamas, e não entender sobre isso,Ne rien y comprendre,
É tudo uma emboscadaC'est une embuscade,
O amor não é para mimL'amour ça ne va pas,
Não é um ?Saint Laurent? (griffe de moda)C'est pas du Saint Laurent,
Não me cai perfeitamenteCa ne tombe pas parfaitement,
Se eu não encontro o meu estilo não é por não ter tentadoSi je ne trouve pas mon style ce n'est pas faute d'essayer,
E do amor eu desisto!Et l'amour j'laisse tomber !
Por que esses tantos prazeres, arrepios, e todas essas carícias e pobres promessas?A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?
Do que adianta se deixar envolverPourquoi faire se laisser reprendre,
O coração em chamas,Le coeur en chamade,
Não entender sobre isso,Ne rien y comprendre,
É tudo uma emboscadaC'est une embuscade,
Eu não quero o amor,L'amour, hum hum, j'en veux pas
Prefiro de tempos em temposJ'préfère de temps de temps
Eu prefiro o gosto do ventoJe préfère le goût du vent
O gosto estranho e suave da pele dos meus amantes.Le goût étrange et doux de la peau de mes amants,
Mas o amor, hum hum, de jeito nenhum!Mais l'amour, hum hum, pas vraiment !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: