Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 402

Ce qui nous manque

LéOparleur

Letra

O que nos falta

Ce qui nous manque

Ah, o que nos falta é um pouco de sol!Ah ce qui nous manque, c'est un peu de soleil !
Ah, o que nos falta, todo mundo se perguntaAh ce qui nous manque, tout le monde se demande
Ah, o que nos falta é um pouco de encanto!Ah ce qui nous manque, c'est un peu de merveille !
Ah, o que nos falta, todo mundo dançaAh ce qui nous manque, tout le monde danse
O que nos faltaA ce qui nous manque
O que nos faltaA ce qui nous manque
O que nos falta!A ce qui nous manque !

O sol desapareceuLe soleil a disparu
Quem saberá onde ele está?Qui saura le retrouver ?
Por trás das dunas se foiDerrière les dunes s'en est allé
Só os anjos podem se bronzeá-loSeuls les anges peuvent s'y dorer
Ah, o que nos faltaAh ce qui nous manque
Ah, o que nos faltaAh ce qui nous manque
Ah, o que nos falta!Ah ce qui nous manque !

Eu atravessarei o inverno, a noite estrelada,Je traverserai l'hiver, la nuit étoilée,
Sem esquecer, mantendo em mente,Sans l'oublier, le garder en pensée,
Continuar meu caminho, apesar de todas as dúvidas,Continuer ma route, malgré tous les doutes,
Guardar esse gesto pra não esquecerGarder ce geste pour ne pas l'oublier

Ah, o que nos falta é um pouco de sol!Ah ce qui nous manque, c'est un peu de soleil !
Ah, o que nos falta, todo mundo se perguntaAh ce qui nous manque, tout le monde se demande
Ah, o que nos falta é um pouco de encanto!Ah ce qui nous manque, c'est un peu de merveille !
Ah, o que nos falta, todo mundo dançaAh ce qui nous manque, tout le monde danse
O que nos faltaA ce qui nous manque
O que nos faltaA ce qui nous manque
O que nos faltaA ce qui nous manque

Ele ameniza minha dor, ele ameniza minha dorIl adoucit ma peine, il adoucit ma peine
Ele ameniza minha dor, ele ameniza minha dorIl adoucit ma peine, il adoucit ma peine

Ele ameniza minha dor, ele ameniza minha dorIl adoucit ma peine, il adoucit ma peine
Ele ameniza minha dorIl adoucit ma peine

Ei!Hey !

É uma água muito mais pura, um ar mais frescoC'est une eau bien plus pure, un air plus frais
Um sangue muito mais vermelho, ou um coração mais leveUn sang bien plus rouge, ou un cœur plus léger
Um pouco de aventura, ao invés do sonoUn peu d'aventure, plutôt que le sommeil
Algo que se mova, que não tenha igualQuelque chose qui bouge, qui n'ait pas son pareil

Ah, o que nos falta é um pouco de sol!Ah ce qui nous manque, c'est un peu de soleil !
Ah, o que nos falta, todo mundo se perguntaAh ce qui nous manque, tout le monde se demande
Ah, o que nos falta é um pouco de encanto!Ah ce qui nous manque, c'est un peu de merveille !
Ah, o que nos falta, todo mundo dançaAh ce qui nous manque, tout le monde danse
Ah, o que nos falta, todo mundo se perguntaAh ce qui nous manque, tout le monde se demande
O que vivem os anjos, sabe como é lindaCe que vivent les anges, sais-tu comme elle est belle
A canção do sol? Todo mundo dançaLa chanson du soleil ? Tout le monde la danse
Porque o que nos falta é um pouco de sol!Car ce qui nous manque, c'est un peu de soleil !
Ah, o que nos faltaAh ce qui nous manque
Ah, o que nos faltaAh ce qui nous manque
Ah, o que nos faltaAh ce qui nous manque
Ah, o que nos faltaAh ce qui nous manque


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LéOparleur e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção