Heartbeat Radio
Sondre Lerche
Radio Pulsação
Heartbeat Radio
Diga-me o que você acha dessa música?
Tell me what you think about this song?
Me processe se você acha que é muito longa.
Sue me if you reckon it's too long.
Eu quero saber o que realmente sente.
I wanna know how you really feel.
Diga-me o que você acha que isso é engraçado?
Tell me what, you think this is funny?
Passar todo o meu tempo e meu dinheiro.
Spending all my time and my money.
Tentando encontrar o que realmente sente.
Trying to find how you really feel
A perfeita afinação da radio me faz nausear
The radio's perfect pitch makes me nauseous.
Oh, os idiotas estão cavando uma vala
Oh, the Dimwits are digging a ditch
Na minha rádio pulsação
On my heartbeat radio
Diga-me qual é o problema com a estática?
Tell me what's the deal with the static?
A FM tornou-se automática
FM has become automatic
Eu quero saber, se o Dj afogou-se
I wanna know, did the DJ drown
Em um mar de reverberação e compreenção
In a sea of reverb and compression?
Oh, mas espere até ouvir o refrão
Oh, but wait till you hear the refrain
Na minha rádio pulsação
On my heartbeat radio
Minha querida, as ondas não pode ser substituídas
My darling, waves can't be replaced
Mas eu vou me lembrar de você
But I will remember you
Eu vou vender minha alma
I'd sell my soul
a Payola dole
Payola dole
Eu ainda não estou recebendo você
Still I'm not receiving you
Diga-me por que você está mudando a estação?
Tell me why you're changing the station?
O que vem depois da rotação pesada?
What comes after heavy rotation?
Eu quero saber, eu estou esperando passar?
I wanna know, am I coming through?
Eu quero saber, o que eu fiz para você?
I wanna know, what I've done to you?
Você está usando a minha música favorita
You're wearing out my favourite song
E todas as outras pessoas
And everyone else's
Oh, nada, mas triste mulher de cabaré
Oh, nothing but sad honky tonk
Na minha rádio pulsação
On my heartbeat radio
Minha querida, as ondas não pode ser substituídas
My darling, waves can't be replaced
Mas eu vou me lembrar de você
But I will remember you
Eu vou vender minha alma
I'd sold my soul
a Payola dole
Payola dole
Eu ainda não estou recebendo você
Still I'm not receiving you
Nós rimos e choramos
We laughed and cried
Mas não pergunte porque
But don't ask why
O meu pobre coração ainda bate por você
My poor heart still beats for you
Minha querida, as ondas não pode ser substituídas
My darling, waves can't be replaced
Mas eu vou me lembrar de você
But I will remember you
Eu vou vender minha alma
I'd sell my soul
a Payola dole
Payola dole
Eu ainda não estou recebendo você
Still I'm not receiving you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sondre Lerche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: