Tradução gerada automaticamente

September Something
Sondre Lerche
Algo de Setembro
September Something
Eu nasci muito perto do fimI was born too near the end
E a Lua estava diminuindoAnd the Moon was getting smaller
No auge de uma fase fracaAt the peak of a weakening phase
A Lua Minguante levantou um estudiosoWaning Gibbous raised a scholar
Ok, garotinho, vamos ver o que mais você pode fazerOk, baby boy, let’s see what else you can do
Setembro era a canção do meu verdadeiro amorSeptember was my true love’s tune
'82: Eu nasci muito perto do fim'82: I was born too near the end
Para salvar o dia para sempreTo save the day forever after
Alguém se expressou mal ou eu sonhei malSomeone misspoke or I miss dreamt
Cue a risada nervosa da minha mãeCue my mother’s nervous laughter
Ok, homenzinho, vamos ver o que mais você pode fazerOk, little man, let’s see what else you can do
Setembro era a canção do meu verdadeiro amorSeptember was my true love’s tune
Não há lugar como um lar quebradoThere’s no place like any broken home
Eu estava tão errado, subestimeiI was so wrong, took for granted
Que eu poderia salvar os desencantadosI could save the disenchanted
Ajudar você a me ajudar a desafiar o dramaHelp you help me defy the drama
Garotos de ouro não têm tempo para traumaGolden boys got no time for trauma
'92: Eu nunca fiquei entediado de novo'92: I was never bored again
Doces ilusões feitas de grandezaSweet delusions made of grandeur
Cada esboço de canção um amigo invisívelEvery sketch of song an invisible friend
Cada homem uma figura paternaEvery man a father figure
Ei, garoto prodígio, vamos ver o que mais você pode fazerHey there, wonder boy, let’s see what else you can do
Setembro era a canção do meu verdadeiro amorSeptember was my true love’s tune
Então '02: Que época para estar vivoSo '02: What a time to be alive
Que amante ansiosoWhat an anxious little lover
Levando tudo na boaTaking everything in stride
Leva uma vida inteira para se recuperarIt takes a lifetime to recover
Então me diga o que você quer, poderia ser você mesmo?So tell me what you want, could it be yourself?
Poderia ser eu?Could it be me?
Me diga o que você quer, poderia ser você mesmo?Tell me what you want, could it be yourself?
Poderia ser?Could it be?
Eu lembro da Aja no minidisc que você estragouI remember Aja on the minidisc you wrecked
Sobrescrevendo tudo que o corpo não vai esquecerOverwriting everything the body won't forget
Enquanto eu caminhava de um lar quebradoAs I walked from another broken home
Para outro lar quebrado, para outro lar quebrado, finalmenteTo another broken home to another broken home at last
Eu era tão jovem, subestimeiI was so young, took for granted
Que eu poderia fazer o mundo encantadoI could make the world enchanted
Ajudar você a me ajudar a girar o dramaHelp you help me spin the drama
Garoto de ouro na época do traumaGolden boy in the time of trauma
Ame-me, ame-me, diga que me amaLove me, love me, say you love me
Eu vou levar seu amor como garantidoI will take your love for granted
Ajude-me, ajude-me, eu não consigo evitarHelp me help me, I can't help it
Diga que me ama, você realmente ama?Say you love me, do you really? Do
Setembro era a canção do meu verdadeiro amorSeptember was my true love’s tune
Setembro algo, oitenta o quêSeptember something, eighty what
Setembro algo, oitenta o quêSeptember something, eighty what
Setembro algo, oitenta o quêSeptember something, eighty what
2012: Eu nasci de novo, de novo2012: I was born again, again
Fui deixado por alguém mais jovemI got dumped for someone younger
Aqui está, seu momento de zenHere it is, your moment of zen
A receita é mais fomeThe prescription is more hunger
Então me diga o que você quer, poderia ser você mesmo?So tell me what you want, could it be yourself?
Poderia ser você?Could it be you?
Me diga o que você quer, poderia ser você mesmo?Tell me what you want, could it be yourself?
Poderia, euCould it, me
Me diga o que, seja você mesmo?Tell me what, be yourself?
Poderia ser eu?Could it be me?
Me diga o que você quer, poderia ser você mesmo?Tell me what you want, could it be yourself?
Poderia ser eu?Could it be me?
Me diga o que você quer, poderia ser você mesmo?Tell me what you want, could it be yourself?
Seja euBe me
Me diga o que, poderia ser você mesmo?Tell me what, could it be yourself?
Poderia, euCould it, me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sondre Lerche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: