Tradução gerada automaticamente
En Mute (part. Cali y El Dandee y Omar Montes)
Lérica
Em mudo (parte. Cali e El Dandee e Omar Montes)
En Mute (part. Cali y El Dandee y Omar Montes)
Diz-se que quem avisa não é traidor
Se dice que quien avisa no es traidor
Mas ele não disse não e me deixou
Pero no me dijo na' y me dejó
Você gritou comigo 'até eu quebrar sua voz'
Tú me gritaba' hasta romperte la vo'
Mas eu te deixei em silêncio
Pero yo te he dejao en mute
Nós não 'permanecemos' como uma antena
No' quedamo' arriba como antena
E eu dediquei a vocês o pano We Paste
Y te dediqué el Pegamos Tela
Dissemos 'sim, mas não força
Dijimo' que sí, pero no cuela
Então desacelere
Así que frena
Que esse relacionamento foi para o inferno
Que esta relación se nos fue al carajo
Perdemos 'consciência naquela noite de verão'
Perdimo' el sentido esa noche' de verano
Sem tabaco e rum, sem mulheres para consertar
Ni tabaco y ron, ni mujeres pa' arreglarlo
E quando um amor está danificado, é melhor transformá-lo do que repará-lo
Y cuando un amor se daña es mejor mutearlo que repararlo
(Cali e El Dandee, eu ')
(Cali Y El Dandee, yo')
Eles viram você andando sozinho
A ti te vieron caminando sola
Eles viram você triste como quando você chora
Te vieron triste como cuando lloras
Me dê outra noite para que esta fique melhor
Dame otra noche que esta se mejora
Eu não vou fazer outra espanhola chorar
No voy a hacer llorar a otra española
Baby, eu me apaixonei por voce
Baby, me enamoré de ti
Tão rápido, como eu perdi você?
Tan rápido, ¿cómo te perdí?
Como Kanye não tem Kim
Como si Kanye no tiene a Kim
Como se Messi fosse para Madrid
Como si Messi se va al Madrid
Me apaixonei por você
Me enamoré de ti
Quão rápido eu perdi você?
¿Cómo tan rápido te perdí?
Mas amar você não tem fim
Pero así amarte no tiene fin
Você é o Barça e eu sou Madrid
Tú ere' el Barça y soy el Madrid
Eu fico em silêncio, não há mais o que dizer
Me quedo en mute, ya no hay más que decir
Que esse relacionamento foi para o inferno
Que esta relación se nos fue al carajo
Perdemos 'consciência naquela noite de verão'
Perdimo' el sentido esa noche' de verano
Sem tabaco e rum, sem mulheres para consertar
Ni tabaco y ron, ni mujeres pa' arreglarlo
E quando um amor está danificado, é melhor transformá-lo do que repará-lo, sim
Y cuando un amor se daña es mejor mutearlo que repararlo, yah
O que foi que deu errado? Eu não explico isso
Que ¿qué fue lo que falló? Yo no me lo explico
Se eles me disserem há um ano eu surto
Si me lo dicen hace un año yo lo flipo
Éramos 'como Bonnie e Clyde no crime
Éramo' como Bonnie and Clyde en el delito
Como Cristiano e Messi na mesma equipe
Como Cristiano y Messi en el mismo equipo
Diga-me quanto tempo se passou desde que fui ao cinema
Dime cuánto hace que no vamo' al cine
Diga-me desde quando você não geme mais?
Dime desde cuándo tú ya no me gime'
Enterrar é para televisão
Enterrá está pa' la televisión
Você com seus romances 'e eu vicio com uma bailarina'
Tú con tus novela' y yo vicia'o con bailarina'
Eu não sou mais seu fantoche
Ya no soy tu marioneta
Eu te dei uma pasta baby
Te di de carpetazo', nena
Vou mexer com o 'colega'
Me voy a cachondeo con lo' colega'
A noite toda, -tera
La noche entera, -tera
Omar Montes
Omar Montes
Ela é unica
Ella es única
Nosso relacionamento quer se tornar público
Nuestra relación quiere que se haga pública
Se você quiser 'me foder, pode' me enviar sua localização
Si quiere' chingarme pue' mándame tu ubica
Eu irei com você quando eu deixar o tóxico
Yo me voy contigo cuando deje la tóxica
Ela é unica
Ella es única
Nosso relacionamento quer se tornar público
Nuestra relación quiere que se haga pública
Se você quiser 'me foder, pode' me enviar sua localização
Si quiere' chingarme pue' mándame tu ubica
Eu irei com você quando eu deixar o tóxico
Yo me voy contigo cuando deje la tóxica
Que esse relacionamento foi para o inferno
Que esta relación se nos fue al carajo
Perdemos 'consciência naquela noite de verão'
Perdimo' el sentido esa noche' de verano
Sem tabaco e rum, sem mulheres para consertar
Ni tabaco y ron, ni mujeres pa' arreglarlo
E quando um amor está danificado, é melhor transformá-lo do que repará-lo, sim
Y cuando un amor se daña es mejor mutearlo que repararlo, yah
Cali e El Dandee, eu '
Cali Y El Dandee, yo'
Lé-Lé-Lérica, Lérica
Lé-Lé-Lérica, Lérica
Cali e o Dandee
Cali Y El Dandee
Omar Montes, prr
Omar Montes, prr
(Quando um amor está danificado, é melhor transformá-lo do que repará-lo)
(Cuando un amor se daña es mejor mutearlo que repararlo)
Olha, querida, eu nunca iria com você para a terra do nunca mais
Mira, cariño, yo jamá' me iría contigo al país de nunca jamás
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lérica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: