Ca passe ou ça casse
Si l'ombre a gagné, si on se perd,
Si tous nos ratés nous rendent amers,
Le regard baissé face contre terre
Si même nos idées datent d'hier
{Refrain:}
On peut rêver, juste rêver
Qu'importe si ça passe ou ça casse,
On aura tous le droit de rejouer
On peut rêver, s'laisser aller,
Affronter le monde face à face
Et défier la réalité.
Imagine un peu ce qu'on pourrait faire
Sans diable, ni Dieu et sans prière
En fermant les yeux, la tête en l'air,
Tout serait tellement mieux, tellement plus clair.
{au Refrain}
Rien qu'une fois, juste une fois,
Laisser une empreinte, une trace,
Un petit bout d'éternité
Encore une fois, juste une fois,
Rien qu'une fois.
{au Refrain}
Rien qu'une fois, juste une fois
Laisser une empreinte, une trace,
Un petit bout d'éternité.
Se passar ou quebrar
Se a sombra venceu, se a gente se perde,
Se todos os nossos erros nos deixam amargos,
O olhar abaixado, cara no chão
Se até nossas ideias são de ontem.
{Refrão:}
A gente pode sonhar, só sonhar
Não importa se vai passar ou quebrar,
Todos teremos o direito de recomeçar
A gente pode sonhar, se deixar levar,
Encarar o mundo de frente
E desafiar a realidade.
Imagina só o que poderíamos fazer
Sem diabo, sem Deus e sem oração
Fechando os olhos, cabeça erguida,
Tudo seria tão melhor, tão mais claro.
{no Refrão}
Só uma vez, só uma vez,
Deixar uma marca, uma pista,
Um pedacinho de eternidade
Mais uma vez, só uma vez,
Só uma vez.
{no Refrão}
Só uma vez, só uma vez
Deixar uma marca, uma pista,
Um pedacinho de eternidade.