Il faut se faire l'amour
Il ne suffit pas de dire
Tous les mots même les plus doux
Il ne suffit pas de s'aimer comme des fous
Ca ne suffit pas de s'imaginer
Il ne suffit pas d'y croire
Ca ne suffira jamais
Il ne suffit pas de projets d'avenir
Ni de promesses que l'on se fait
{Refrain}
Il faut se faire l'amour
Tous les jours un peu plus fort
Il faut se faire l'amour
Entre la vie et la mort
Il faut se faire l'amour
Même le corps fatigué
Il faut se faire l'amour
Et tous les jours recommencer
Il suffit pas de chanter
La paix, la solidarité
Il ne suffit pas de croire en ses idées
Ca ne suffit pas de se révolter
{Au refrain}
Il ne suffit pas de projets d'avenir
Ni de promesses qu'on ne tient jamais
Il faut se faire l'amour
Tous les jours un peu plus fort
Il faut se faire l'amour
Entre la vie et la mort
Il faut se faire l'amour
Même le corps fatigué
S'aimer pour faire l'amour
Se faire l'amour pour s'aimer
É preciso se amar
Não basta dizer
Todas as palavras, até as mais doces
Não basta amar como loucos
Não é suficiente só imaginar
Não basta acreditar
Nunca será o bastante
Não basta ter planos pro futuro
Nem promessas que a gente faz
{Refrão}
É preciso se amar
Todo dia um pouco mais forte
É preciso se amar
Entre a vida e a morte
É preciso se amar
Mesmo com o corpo cansado
É preciso se amar
E todo dia recomeçar
Não basta só cantar
A paz, a solidariedade
Não basta acreditar nas suas ideias
Não é suficiente só se revoltar
{Refrão}
Não basta ter planos pro futuro
Nem promessas que nunca se cumprem
É preciso se amar
Todo dia um pouco mais forte
É preciso se amar
Entre a vida e a morte
É preciso se amar
Mesmo com o corpo cansado
Amar pra se fazer amor
Se fazer amor pra se amar