395px

Compaixão

Les Baronets

Sympathy

Toutes les nuits, on se fera l'amour
Et j'oublierais, jusqu'au matin
Oui mais demain, je retourne à la guerre
Car la guerre est chose nécessaire
Toutes les nuits, je boirais ton sourire
Et j'oublierais, la politique
Je fais parti de l'armée d'Amérique
Car la guerre est chose nécessaire
Car la guerre est chose nécessaire
Car par guerre les hommes ont oubliés
Le sens du mot, fraternité
Ils ont créer, sur terre l'intolérance
Ils se tuent, ils se hais, il se ment
Si je pouvais parler au président
Je lui dirais, tout simplement
L'amour mon vieux, est chose nécessaire
Fais l'amour, fais la paix, non la guerre
Fais l'amour, fais la paix, non la guerre

Compaixão

Todas as noites, a gente vai se amar
E eu vou esquecer, até de manhã
Sim, mas amanhã, eu volto pra guerra
Porque a guerra é algo necessário
Todas as noites, eu beberia seu sorriso
E eu esqueceria, a política
Eu faço parte do exército americano
Porque a guerra é algo necessário
Porque a guerra é algo necessário
Porque pela guerra os homens esqueceram
O sentido da palavra, fraternidade
Eles criaram, na terra a intolerância
Eles se matam, se odeiam, se mentem
Se eu pudesse falar com o presidente
Eu diria a ele, simplesmente
O amor, meu velho, é algo necessário
Faça amor, faça paz, não a guerra
Faça amor, faça paz, não a guerra

Composição: