exibições de letras 47.309
Letra

Significado

Eu Só Amo A Ti

Je N'aime Que Toi

Pequeno Sacana, o teu jogo é claroPetit salaud, ton jeu est clair
Queres todas sem ressentimentoTu veux tout sans rancune
O par, o cúmulo dos cúmulosLe beurre, le cul de la crémière
Duas pelo preço de uma.Deux pour le prix d'une
Pequena cabra, como és vulgarPetite garce que tu es vulgaire
Sons desgradáveis saem da tua bocaQue c'est laid dans ta bouche
E seu ciúme me é indiferenteQue cette jalousie m'indiffère
Olha bem onde se deita.Vois comme tu te couches

Eu sou a ponte sobre o RiachoJe suis le pont sur la rivière
que vai de ti a tiQui va de toi a toi
Atravessem-me, que boa oportunidadeTraversez-moi, la belle affaire

Beijem-se sobre mim hmmm hmmEmbrassez-vous sur moi hmmm hmm
Eu só amo a ti hmmJe n'aime que toi hmm
Eu só amo a tiJe n'aime que toi

Pequeno Sacana, pequeno pervertido,Petit salaud, petit pervers
onde puseste o dedo?Ou as-tu mis les doigts ?
Donde vem estes odores estranhosD'où viennent ces odeurs étrangères
Com certeza não de mimSurement pas de moi

Pequena cabra, vai te lixarPetite garce va donc te faire
Não és menos malandraTu n'es pas moins farouche
Não, não és menos adúlteraNon tu n'es pas moins adultère
Olha como ela te tocaVois comme elle te touche

Eu sou a ponte sobre o RiachoJe suis le pont sur la rivière
que vai de ti a tiQui va de toi a toi
Passar por cima de mim, que boa oportunidadeMe passer dessus, la bonne affaire
Transpor-me, por que não?M'enjamber pourquoi pas hm hm hm

Eu só amo a ti, a ti, a ti, a ti, a ti, a tiJe n'aime que toi, toi toi, toi toi
Eu só amo a tiJe n'aime que toi

Pequeno sacana, quem tu preferes?Petit salaud qui tu preferes?
Quem tu queres?, faz a tua escolhaQui tu veux fais ton choix?
O bom velho tempo, a nova eraLe bon vieux temps, la nouvelle air
É ela ou euC'est elle ou moi
Pequena cabra, quem eu prefiroPetite garce qui je préfères
Sabes melhor do que euTu le sais mieux que moi
Prefiro que sejas brandaJe préfères que tu sois légère
Nesta guerra a trêsA la guerre a troie

Eu sou a ponte sobre o RiachoJe suis le pont sur la rivière
Vê-me debaixo dos teus braçosVos guerres me laissent de bois
Pisem-me, o que eu posso fazer?Piétinez-moi, que puis-je y faire
Não me mexo daqui, daqui, daquiJe ne bouge pas de la, la la, la la
Eu só amo a ti, la lala lalaJe n'aime que toi, la lala lala
Eu só amo a ti, la lala lalaJe n'aime que toi, la lala lala
Eu só amo a ti, la lala lalaJe n'aime que toi, la lala lala
Eu só amo a tiJe n'aime que toi


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canções de Amor (Les chansons d'amour) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção