
Inventaire
Canções de Amor (Les chansons d'amour)
Inventário
Inventaire
Uma promessa perdida, duas palavras vaziasUn serment à l'eau, deux paroles en l'air
Três pequenos barcos esquecidos na terraTrois petits bateaux oubliés par terre
Um pouco da tua boca, bastante da tua caraUn peu de ta bouche, beaucoup de ta gueule
Quatro pêlos no chuveiro, viverá melhor sozinhoQuatre poils dans la douche, tu vivrais mieux seul.
Seus erros, meus juízosTes erreurs, mes jugements
As minhas críticas, os teus pecadosMes jurons, tes errements
E depois?Et après?
Depois, sonhamos com o antes.Après, on rêve d'avant.
Nada é secreto, tudo se perdeRien de secret, tout se perd
O que nós somosDe quoi avons nous l'air
Na hora do inventárioA l'heure de l'inventaire
O que nós somosDe quoi avons nous l'air
O que nós somosDe quoi avons nous l'air
Cinco minutos certos, faremos melhor amanhãCinq minutes chrono, on f'ra mieux demain
Seis péssimas fotografias de incesto ou de um santoCes mauvaises photos d'inceste ou d'un sein
Sete chamadas da tua mãe, uma mensagem por horaSept appels de ta mère, un message par heure
Podia levantar e atenderTu pourrais décrocher, marre du répondeur
Tente três vezes mais para nadaTenter plus pour trois fois rien
Demasiada dor para uma felicidade no fim das contasTrop de mal pour un bien au bout du compte
Amor, quanto me amas?Amour, tu m'aimes combien?
Nada é secreto, tudo se perdeRien de secret, tout se perd
O que nós somosDe quoi avons nous l'air
Na hora do inventárioA l'heure de l'inventaire
O que nós somosDe quoi avons nous l'air
O que nós somosDe quoi avons nous l'air
O que nós somosDe quoi avons nous l'air
O que nós somosDe quoi avons nous l'air
Oito anos te amando, acabou-se na quinta-feiraHuit ans à t'aimer, c'était un jeudi
Após a escola primária nenhuma carta desde entãoLa Terminale B, pas une lettre depuis
Nove, já não sei muito bem não vou mentirNeuf je sais plus bien je vais mentir
Não encontro mais nada de novo para te dizerJe ne trouve plus rien de neuf à te dire
O que resta ainda de mim?Que te reste-t-il de moi?
Mais vale ficarmos por aquiMieux vaut en rester là.
Mas me dizMais dis moi,
O que eu conto para você?Est ce que je compte pour toi?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canções de Amor (Les chansons d'amour) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: