Tradução gerada automaticamente
Le charbonnier
Les Charbonniers de l'Enfer
O Carvoeiro
Le charbonnier
Era um carvoeiroC'était un charbonnier
Lá em cima nessas montanhas (bis)Là-haut sur ces montagnes (bis)
Ele desceu pra cidade de OrleansIl descendit à la ville d'Orléans
Era pra vender seu carvão (bis)C'était pour y vendre son charbon (bis)
Carvoeiro, meu amigoCharbonnier mon ami
Quanto você vende a tonelada? (bis)Combien vends-tu la tonne? (bis)
Mademoiselle, eu vendo a quinze francosMademoiselle je la vends quinze francs
Um doce beijo ao mesmo tempo (bis)Un doux baiser en même temps (bis)
Carvoeiro, meu amigoCharbonnier mon ami
Você teria coragemAurais-tu le courage
De receber um doce beijoDe prendre un doux baiser
Num rosto tão bonito?Sur un si beau visage?
Mademoiselle, tem outras mais lindas que vocêMademoiselle y en a d'plus belles que vous
Os carvoeiros fazem a corte (bis)Les charbonniers leur font la cour (bis)
Carvoeiro, meu amigoCharbonnier mon ami
Você aceitaria um drink? (bis)Prendrais-tu un p'tit verre (bis)
Mademoiselle, guarde pra você entãoMademoiselle gardez-le donc pour vous
Os carvoeiros sempre têm (bis)Les charbonniers en ont toujours (bis)
Carvoeiro, meu amigoCharbonnier mon ami
Como sua camisa é preta (bis)Que ta chemise est noire (bis)
Mademoiselle, isso depende da profissãoMademoiselle ça dépend du métier
Camisa preta, bom carvoeiro (bis)Chemise noire, bon charbonnier (bis)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Charbonniers de l'Enfer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: