On a Changé
Les Deesses
A Gente Mudou
On a Changé
Todos esses anos você sentiu a minha falta
Toutes ces années tu m'as manqué
A gente mudou
On a changé
A gente cresceu
On a grandi
Muito longe um do outro
Trop loin tous les deux
Todos esses anos você sentiu a minha falta
Toutes ces années tu m'as manqué
A gente mudou
On a changé
A gente cresceu
On a grandi
Muito longe um do outro
Trop loin tous les deux
A gente era vizinho, no nosso país Natal
On était des voisins, au pays
A gente se dava a mão desde pequeno
On se tenait la main tous petits
De repente uma manhã, mamãe me disse
Puis soudain un matin, maman m'a dit
Não é preciso ficar triste
Non n'aie pas trop de chagrin
Nós partimos para Paris, nós partimos
On part a paris, on part
Nós vamos para longe daqui, nós vamos
On part loin d'ici, on part
Todos esses anos você sentiu a minha falta
Toutes ces années tu m'as manqué
A gente mudou
On a changé
A gente cresceu
On a grandi
Muito longe um do outro
Trop loin tous les deux
Todos esses anos você sentiu a minha falta
Toutes ces années tu m'as manqué
A gente mudou
On a changé
A gente cresceu
On a grandi
Muito longe um do outro
Trop loin tous les deux
O avião aterrissou na França
L'avion en france atterrit
Eu já sentia o frio e o céu cinza
Je sens déjà le froid le ciel est gris
Eu fiz novos amigos
J'me suis fait d'nouveaux amis
Eu perdia em pouco de lá pouco a pouco
Je pars un peu de la bas p'tit-a -p'tit
Eu cresci, a gente esqueceu, a gente herdou
Je grandis, on oublie, on hérite
É uma nova vida
C'est une nouvelle vie
Que sorriu para mim
Qui me sourit
Todos esses anos você sentiu a minha falta
Toutes ces années tu m'as manqué
A gente mudou
On a changé
A gente cresceu
On a grandi
Muito longe um do outro
Trop loin tous les deux
Todos esses anos você sentiu a minha falta
Toutes ces années tu m'as manqué
A gente mudou
On a changé
A gente cresceu
On a grandi
Muito longe um do outro
Trop loin tous les deux
Já faz dez anos
Déjà dix ans
É muito tempo
Y a si longtemps
E pensando bem
En y pensant
A gente era criança
On etait des enfants
Hoje, eu cresci
Aujourd'hui, j'ai grandi
Hoje, você cresceu
Aujourd'hui t'as grandi
É tempo de voltar ao meu país Natal
Il est temps de revenir au pays
Ver o homem das minhas lembranças no país Natal
Voir l'homme de mes souvenirs au pays
Ele foi destinado a mim
Il m'etait destiné,
Eu vou recuperá-lo
Je vais le retrouver,
Talvez, ele não se lembre de mim
Il se souviendra peut-etre, pas de moi
Eu sempre o amei
Je l'ai toujours aimé
Todos esses anos você sentiu a minha falta
Toutes ces années tu m'as manqué
A gente mudou
On a changé
A gente cresceu
On a grandi
Muito longe um do outro
Trop loin tous les deux
Todos esses anos você sentiu a minha falta
Toutes ces années tu m'as manqué
A gente mudou
On a changé
A gente cresceu
On a grandi
Muito longe um do outro
Trop loin tous les deux
Todos esses anos você sentiu a minha falta
Toutes ces années tu m'as manqué
A gente mudou
On a changé
A gente cresceu
On a grandi
Muito longe um do outro
Trop loin tous les deux
Todos esses anos você sentiu a minha falta
Toutes ces années tu m'as manqué
A gente mudou
On a changé
A gente cresceu
On a grandi
Muito longe um do outro
Trop loin tous les deux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Deesses e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: