Tradução gerada automaticamente
La tendresse
Les Enfoirés
O Tendresse
La tendresse
A ternura
La tendresse
Às vezes é não mais amor, mas ser feliz
C'est quelquefois ne plus s'aimer mais être heureux
Para encontrar dois novos
De se trouver à nouveau deux
Este é um momento novo para um mundo em azul
C'est refaire pour quelques instants un monde en bleu
Com o coração nos olhos
Avec le cœur au bord des yeux
Afeto, ternura, carinho,
La tendresse, la tendresse, la tendresse,
Ternura.
La tendresse.
A ternura
La tendresse
É quando você pode perdoar sem pensar
C'est quand on peut se pardonner sans réfléchir
Sem pesar, sem dizer nada
Sans un regret sans rien se dire
É quando você quer separar sem maldição
C'est quand on veut se séparer sans se maudire
Sem quebrar nada, sem destruir
Sans rien casser, sans rien détruire
Afeto, ternura, carinho,
La tendresse, la tendresse, la tendresse,
Ternura.
La tendresse.
A ternura
La tendresse
É um gesto, uma palavra, um sorriso quando nos esquecemos
C'est un geste, un mot, un sourire quand on oublie
Que ambos cresceram
Que tous les deux on a grandi
Isso é quando eu quero te dizer eu te amo e eu esqueço
C'est quand je veux te dire je t'aime et que j'oublie
Uma vez ou outra o amor acaba
Qu'un jour ou l'autre l'amour finit
Afeto, ternura, carinho,
La tendresse, la tendresse, la tendresse,
Ternura.
La tendresse.
Afeto, ternura, carinho,
La tendresse, la tendresse, la tendresse,
Ternura.
La tendresse.
{} Vamos falados.
{parlé} Allez viens.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Enfoirés e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: