Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 372
Letra

Rodeio

Rodéo

Rodeio, é a vida, não é o paraísoRodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodeio, é a vida, não é o paraísoRodéo, c'est la vie, pas le paradis

Você caiu na armadilha, cowboy, na cadeira,T'es tombé dans l'piège, cowboy, par le siège,
Apostou no cavalo errado;T'as misé sur le mauvais cheval ;
É seu primeiro grito e todo mundo aplaude,C'est ton premier cri et tout le monde applaudit,
É legal, mas dói...Ça fait plaisir, mais ça fait mal…

Você cai na real, se dá conta queTu tombes sur maman, tu te dis finalement
Poderia ter caído pior;Que t'aurais pu tomber plus mal ;
E até aqui, tudo bem, mas, cowboy, não esqueceEt jusque-là, ça va, mais, cowboy, n'oublie pas
Que seu cavalo é de balança...Qu'il est à bascule, ton cheval…

É rodeio, é a vida, não é o paraísoC'est du rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodeio, é a vida, não é o paraíso...Rodéo, c'est la vie, pas le paradis…

Primeiro de quatro patas, você cai, se recuperaD'abord à quatre pattes, tu tombes, tu t'rattrapes
E a escola, não dá pra dizer que te anima,Et puis l'école, on peut pas dire qu'ça t'emballe,
Então, você fica na rua, cowboy, é o mais forteDu coup, tu traînes dehors, cowboy, t'es le plus fort
Pra se acabar e correr...Pour la défonce et la cavale…

Você deixa sua família e se joga nas minas,Tu laisses ta famille et tu tombes les filles,
Se elas choram, você não tá nem aíQu'elles pleurent, tu t'en fiches pas mal
Uma noite, uma hora, um segundo de felicidade,Une nuit, une heure, une seconde de bonheur,
Como todas essas pílulas que você engole...Comme toutes ces pilules que t'avales…

Como no rodeio, é a vida, não é o paraísoComme au rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodeio, é a vida, não é o paraíso...Rodéo, c'est la vie, pas le paradis…

Você caiu na armadilha, com o nariz na neve,T'es tombé dans le piège, le nez dans la neige,
Caminhando pro paraíso,En route vers le paradis,
Fala de um herói, derrubado em pleno galope,Tu parles d'un héros, fauché en plein galop,
E dizer que todo mundo aplaude!Et dire que tout le monde applaudit !

Você cai, se levanta, até o dia que você morre,Tu tombes, tu te relèves, jusqu'au jour où tu crèves,
Tudo isso pra cair no esquecimento;Tout ça pour tomber dans l'oubli ;
Acabou, cowboy, acabou, mas fica tranquilo,C'est fini, cowboy, fini, mais rassure-toi,
Não dá pra cair mais baixo...On peut pas tomber plus bas…

Rodeio... rodeio...Rodéo… rodéo…

Rodeio, é a vida, não é o paraísoRodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodeio, é a vida, não é o paraíso...Rodéo, c'est la vie, pas le paradis…

Não dá pra cair mais baixo, é a vida, não é o paraíso,On peut pas tomber plus bas, c'est la vie, pas le paradis,
Não dá pra cair mais baixo, é a vida, não é o paraíso.On peut pas tomber plus bas, c'est la vie, pas le paradis


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Enfoirés e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção