Ma Baraque Aux Bahamas
Chaque jour que Dieu fait, il le fait pour eux
C'est écrit dans la Bible à la page quarante-deux
Le onzième commandement traduit pour les Indiens
Disait déjà clairement "Tu s'ras Américain"
Et nous qui rêvions de pouvoir descendre
Un dangereux Apache au cœur de l'Ohio
Et nous qui rêvions d'un vingt-cinq décembre
Dans un camp naturiste à Guantanamo
Là-bas, on n'est personne mais on peut devenir quelqu'un
Oh oui, quelqu'un de bien, ouais, quelqu'un d'américain
Ils ont vingt ans d'avance
Ils ont vingt kilos d'avance
Ils ont vingt Big Mac et deux infarctus d'avance
Et ça ce n'est pas rien
Non, ça c'est réservé aux vrais Américains
Chaque jour que Dieu fait, il le fait pour ceux
Qui trouvent dans la Bible à la page quarante-deux
Le Colt, la Winchester, la fin et les moyens
Tous les saints baptisés du rêve américain
Et nous qui rêvions d'envoyer nos enfants
Au lycée Colombine en stage-commando
Et nous qui rêvions pour le nouvel an
D'une gay pride échangiste au cœur de Waco
Là-bas, on n'est personne mais on peut devenir quelqu'un
Oh oui, quelqu'un de bien, ouais, quelqu'un d'américain
Ils ont vingt krachs boursiers d'avance
Ils ont vingt télévangélistes d'avance
Ils ont vingt forages et deux guerres du Golfe d'avance
Et ça ce n'est pas rien
Non, ça c'est réservé aux vrais Américains
Pour dire amour, ils disent love
Pour dire Paris, ils disent Hilton
Et pour dire Dieu, ils disent God
Et pour dire gode, ils disent sex toys
Ils ont Jack Bauer d'avance
Ils ont vingt X-Men d'avance
Vingt clips de rap avec des putes en string d'avance
Et ça ce n'est pas rien
Non, ça c'est réservé aux vrais Américains
Ils ont vingt Al Gore d'avance
Ils ont vingt Michael Moore d'avance
Ils ont vingt Oprah Winfrey et un Obama d'avance
Et je sais qu'un jour on f'ra aussi bien
Oui, aussi bien qu'les vrais Américains.
Minha Barraca Nas Bahamas
Todo dia que Deus faz, ele faz pra eles
Está escrito na Bíblia na página quarenta e dois
O décimo primeiro mandamento traduzido pros índios
Já dizia claramente "Você vai ser americano"
E nós que sonhávamos em poder descer
Um perigoso Apache no coração do Ohio
E nós que sonhávamos com um vinte e cinco de dezembro
Num acampamento naturista em Guantânamo
Lá, a gente não é ninguém, mas pode se tornar alguém
Oh sim, alguém do bem, é, alguém americano
Eles têm vinte anos de vantagem
Eles têm vinte quilos de vantagem
Eles têm vinte Big Macs e dois infartos de vantagem
E isso não é pouca coisa
Não, isso é reservado pros verdadeiros americanos
Todo dia que Deus faz, ele faz pra quem
Que encontra na Bíblia na página quarenta e dois
O Colt, a Winchester, o fim e os meios
Todos os santos batizados do sonho americano
E nós que sonhávamos em mandar nossos filhos
Pro colégio Columbine em estágio de comando
E nós que sonhávamos pro ano novo
Com uma gay pride trocadora no coração de Waco
Lá, a gente não é ninguém, mas pode se tornar alguém
Oh sim, alguém do bem, é, alguém americano
Eles têm vinte crises de bolsa de valores de vantagem
Eles têm vinte televangelistas de vantagem
Eles têm vinte perfurações e duas guerras do Golfo de vantagem
E isso não é pouca coisa
Não, isso é reservado pros verdadeiros americanos
Pra dizer amor, eles dizem love
Pra dizer Paris, eles dizem Hilton
E pra dizer Deus, eles dizem God
E pra dizer dildo, eles dizem sex toys
Eles têm Jack Bauer de vantagem
Eles têm vinte X-Men de vantagem
Vinte clipes de rap com putas de fio dental de vantagem
E isso não é pouca coisa
Não, isso é reservado pros verdadeiros americanos
Eles têm vinte Al Gore de vantagem
Eles têm vinte Michael Moore de vantagem
Eles têm vinte Oprah Winfrey e um Obama de vantagem
E eu sei que um dia a gente vai fazer tão bem
Sim, tão bem quanto os verdadeiros americanos.