Tradução gerada automaticamente

On A Tous Des Préjugés
Les Fatals Picards
Todos Nós Temos Preconceitos
On A Tous Des Préjugés
Oi, eu sou o JulienBonjour, je m'appelle Julien
Tenho vinte anosJ'ai vingt ans
Estou no primeiro ano de história da arteJ'suis en première année d'histoire de l'art
E vou às aulas e não fumo também.Et je vais en cours et je fume pas non plus.
Oi, eu sou o RenatoBonjour, je m'appelle Renato
Sou cabeleireiro e não sou gay.J'suis coiffeur et j'suis pas homosexuel.
Oi, eu sou a Jessica e tenho 21 anos, sou loira, tenho peitos grandes mas não faço pornô... Bem, ainda não, porque por enquanto só faço coisas leves.Bonjour, je m'appelle Jessica et j'ai 21 ans, j'suis blonde, j'ai des gros seins mais j'fais pas de porno.. Enfin pas encore, puisque pour l'instant j'fais que des trucs softs.
Oi, eu sou o Jesus, eu consegui, sou bem conhecido, mas enfim, sou filho de papai.Bonjour je m'appelle Jésus, j'ai réussi, j'suis assez connu, mais bon j'suis un fils à papa.
Oi, eu sou o Dominique Stroskan e sou de esquerda.Bonjour je m'appelle Dominique Stroskan et je suis de gauche.
Oi, eu sou a Sylvie, tenho 32 anos e não suporto revistas femininas que oferecem horóscopos. É realmente uma besteira.Bonjour, je m'appelle Sylvie, j'ai 32 ans et je supporte pas les magazines féminins qui proposent des horoscopes. C'est vraiment n'importe quoi.
Da última vez, eles me recomendaram um terno cinza, sendo que isso me engorda.La dernière fois, ils m'ont conseillé un tailleur gris alors que ça me boudine.
Mas até agora, eu...Pourtant jusque là, je..
Todos nós temos preconceitosOn a tous des préjugés
Queiramos ou nãoQu'on le veuille ou non
Todos que não concordamTous ceux qui sont pas d'accord
Bem, são uns grandes idiotasEt ben c'est des gros cons
E eu, os grandes idiotasEt moi les gros cons
Eu reconheço na horaJ'les reconnais tout de suite
No primeiro olharAu premier coup d'oeil
Dá pra ver quem merece:On voit celui qui mérite :
Você, tá bemToi, ça va
Você, tá bemToi, ça va
Você, mais ou menosToi, moyen
E você, menosEt toi, moins
Você, não tá legalToi, pas top
Você, não tá bomToi, pas glop
Você, chega mais pertoToi, rapproche-toi
Eu sou míope.Je suis myope.
Oh, oi, eu sou o MouloudOh bonjour, j'mapelle Mouloud
Tenho 17 anos e tenho um scooterJ'ai 17 ans et j'ai un scooter
E eu comprei de voltaEt j'lai racheté
Do Pascal que me roubouA Pascal qui m'lavait volé
Oi, eu sou o Alain DelonBonjour, j'm'appelle Alain Delon
E sou marceneiroEt je suis menuisier
E com o tempo, eu melhoro no meu trabalhoEt avec le temps, je m'améliore dans mon métier
Oi, eu sou o Steven Seagol*Bonjour, je m'appelle Steven Seagol*
E estou trabalhando atualmente em uma adaptação de "Graced"Et je travaille actuellement sur une adaptation de \"Graced\"
Com um diretor Mow-double J and P.*Avec un metteur en scène Mow-double J and P.*
Vai se chamar "Kung Fu Master 2"Ca va s'appeller \"Kung Fu master 2\"
Ou "As salas da morte"Ou \"Les room de la mort\"
Oi, eu sou o SalomonBonjour, je m'appelle Salomon
E desde pequenoEt depuis tout petit
Eu não gosto de colôniasJ'aime pas les colonies
Oh, oi, eu sou o FaridOh bonjour, je m'appelle Farid
E quando saio, não coloco cintoEt quand je sors, j'mets pas ma ceinture
Oh, Salomon!Oh, Salomon !
Oh, Farid!Oh Farid !
Ah, que bom te ver, hein, como é que você tá aqui?Ah ça fait plaisir de te voir hin, comment ça s'fait que t'y es là ?
Você pulou o muro?T'as fait le mur ?
Todos nós temos preconceitosOn a tous des préjugés
Queiramos ou nãoQu'on le veuille ou non
Todos que não concordamTous ceux qui sont pas d'accord
Bem, são uns grandes idiotasEt ben c'est des gros cons
E eu, os grandes idiotasEt moi les gros cons
Eu reconheço na horaJ'les reconnais tout de suite
No primeiro olharAu premier coup d'oeil
Dá pra ver quem merece:On voit celui qui mérite :
Você, tá bemToi, ça va
Você, tá bemToi, ça va
Você, mais ou menosToi, moyen
E você, menosEt toi, moins
Você, não tá legalToi, pas top
Você, não tá bomToi, pas glop
Você, chega mais pertoToi, rapproche-toi
Eu sou míope.Je suis myope.
Oi, eu sou o Hernest-AntoineBonjour, je m'appelle Hernest-Antoine
E eu acho que é importanteEt je pense qu'il est important
Focar menos na granaDe moins se focaliser sur les revenus financiers
E considerar os empregadosEt de prendre en considération les employers
Porque são eles que formam a essência da empresa...Car ce sont eux qui constituent l'essence de l'entreprise..
Euh, não, tô brincando.Euh non je déconne.
Oi, eu sou o Jean-ClaudeBonjour, je m'appelle Jean-Claude
Euh... Eu sou guarda da pazEuh.. J'suis gardien de la paix
Minha mulher é loira, e nós assinamos o Mundo Diplomático e o Charlie HebdoMa femme est blonde, et on s'est abonné au Monde Diplomatique et à Charlie Hebdo
Porque achamos importante ter independência em relação à mídia.Parce qu'on trouvait ça important d'avoir une indépendance vis-à-vis des médias.
E além disso, ao assinar os dois, ganhamos um chaveiro conversor de EurosEt puis surtout qu'en s'abonnant aux deux, on gagnait un porte-clés convertiseur Euros
E com minha mulher, a gente sempre se enrola, hein.Et avec ma femme on a toujours du mal hin.
Oi, eu sou o BobbyBonjour, je m'appelle Bobby
Sou americano!J'suis américain !
E eu consigo localizar a Costa do MarfimEt j'suis capabale de situer la Côte d'Ivoire
Em um mapa... da Europa.Sur une carte.. d'Europe.
Todos nós temos preconceitosOn a tous des préjugés
Queiramos ou nãoQu'on le veuille ou non
Todos que não concordamTous ceux qui sont pas d'accord
Bem, são uns grandes idiotasEt ben c'est des gros cons
E eu, os grandes idiotasEt moi les gros cons
Eu reconheço na horaJ'les reconnais tout de suite
No primeiro olharAu premier coup d'oeil
Dá pra ver quem merece:On voit celui qui mérite :
Você, tá bemToi, ça va
Você, tá bemToi, ça va
Você, mais ou menosToi, moyen
E você, menosEt toi, moins
Você, não tá legalToi, pas top
Você, não tá bomToi, pas glop
Você, chega mais pertoToi, rapproche-toi
Eu sou míope.Je suis myope.
Oi, eu sou o VincentBonjour je m'appelle Vincent
E é meio deprimenteEt c'est un peu déprimant
Ter vindo* sem o Trintignant.D'être venu* sans Trintignant.
[*escrito apenas ao ouvir][*écrit seulement à l'entente]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Fatals Picards e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: