
Le Retour à La Terre
Les Fatals Picards
O Retorno À Terra
Le Retour à La Terre
Minha gatinha fez suas malas e as minhas tambémMinou fais tes valises et les miennes aussi
Saímos da ilha St. Louis para o paraísoNous quittons l'île St Louis pour le paradis
Eu encontrei a casa que tanto sonhamosJ'ai trouvé la maison dont nous rêvions tant
Sem passar nada no crédito por mais de dois anosPour trois fois rien à crédit sur deux ans
É no coração de Larzac, a bordo de um rioC'est au coeur du Larzac au bord d'une rivière
Em uma bela localidade chamada O DesertoDans un joli lieu-dit appelé Le Désert
Uma mansão do Século XVI em um parque de mil hectaresUn manoir du XVIème dans un parc de mille hectares
Será preciso apenas um pouco de trabalhoY aura juste quelques travaux à prévoir
Para a chegada da água, o velho poço de água dará um jeitoPour l'arrivé d'eau le vieux puits fera l'affaire
Para eletricidade, viva os painéis solaresPour l'électricité vivent les panneaux solaires
Se há nuvens, é você quem pedalaS'il y a des nuages, c'est toi qui pédale
Se está noite há mais de uma hora, é você quem pedalaS'il fait nuit plus d'une heure, c'est toi qui pédale
O primeiro ponto de wi-fi está a 25kmLe premier spot wifi est à 25km
O primeiro MONOP está a 35 kmLe premier MONOP' est à 35km
O primeiro iPhone está a 120 kmLe premier iPhone est à 120km
A última agência dos correios fechouLa dernière poste a fermé
Não é bonita a vidaElle est pas belle, la vie
Para os últimos hippies?Pour le dernier des hippies?
De mãos dadasLa main dans la main
Com o último coelhoAvec le dernier lapin
Não é bonita a vidaElle est pas belle, la vie
Para os últimos hippies?Pour le dernier des hippies?
De mãos dadasLa main dans la main
Com o último pinguimAvec le dernier pingouin
Então, não estão boas nossas gaiolas de coelhoAlors on est pas biens avec nos clapiers à lapins
Os banheiros de compostagem, a água da chuva para o banho?Les toilettes à compost, l'eau de pluie pour le bain?
Se os nossos amigos nos vissem, não acreditariamSi nos amis nous voyaient ils n'en reviendraient pas
Além disso, se viessem, eles não voltariamD'ailleurs si ils venaient ils ne reviendraient pas
Tudo o que cresce aqui é um verdadeiro presente de DeusTout ce qui pousse ici est un vrai don de Dieu
Os espinhos, as urtigas, os cogumelos venenososLes ronces, les orties, les champignons vénéneux
Nós até mesmo instalamos uma pequena destilariaOn s'est même installé une petite distillerie
A bebida de castanha vale por todos os smoothiesLa gnôle de châtaigne ça vaut tous les smoothies
O primeiro vizinho está a 25kmLe premier voisin est à 25km
A primeira aldeia está a 35 kmLe premier village est à 35km
A primeira loja de orgânicos está a 120 kmLe premier magasin bio est à 120km
A única maternidade fechadaLa seule maternité a fermé
Não é bonita a vidaElle est pas belle, la vie
Para os últimos hippies?Pour le dernier des hippies?
De mãos dadasLa main dans la main
Com o último golfinhoAvec le dernier dauphin
Não é bonita a vidaElle est pas belle, la vie
Para os últimos hippies?Pour le dernier des hippies?
De mãos dadasLa main dans la main
Com o último ouriçoAvec le dernier oursin
Quando formos velhos, teremos tempoQuand on sera vieux on aura tout le temps
De pensar sobre o mundo que deixamos aos nossos filhosDe penser au monde qu'on laisse à nos enfants
Mas ainda somos muito jovem e não quero morrerMais là on est trop jeunes et moi j'veux pas crever
Muito longe de um Starbucks ou de um restaurante japonêsTrop loin d'un Starbuck ou d'un resto japonais
Minha gatinha fez suas malas e as minhas tambémMinou fais tes valises et les miennes aussi
Saímos do Larzac para o paraísoNous quittons le Larzac pour le paradis
Eu encontrei o loft que você tanto sonhouJ'ai trouvé le loft dont tu rêvais tant
Aos pés da Notre Dame, no crédito por cem anosAux pieds de Notre Dame à crédit sur cent ans
O primeiro médico estava a 25 kmLe premier médecin était à 25km
O primeiro desfibrilador a 35 kmLe premier défibrillateur à 35km
O primeiro hospital a 120 kmLe premier hôpital à 120km
O último cemitério estava cheioLe dernier cimetière était complet
Não é bonita a vidaElle est pas belle, la vie
Para os últimos hippies?Pour le dernier des hippies?
De mãos dadasLa main dans la main
Com a final de ParisAvec le dernier parisien
Não é bonita a vidaElle est pas belle, la vie
Para os últimos hippies?Pour le dernier des hippies?
De mãos dadasLa main dans la main
Com o último terrenoAvec le dernier terrien
Não é bonita a vidaElle est pas belle, la vie
Para os últimos hippies?Pour le dernier des hippies?
De mãos dadasLa main dans la main
Com o último tibetanoAvec le dernier tibétain
Não é bonita a vidaElle est pas belle, la vie
Para os últimos hippies?Pour le dernier des hippies?
De mãos dadasLa main dans la main
Com o último lêmureAvec le dernier lémurien
De mãos dadasLa main dans la main
Com o último pangolimAvec le dernier pangolin
De mãos dadasLa main dans la main
Com o último patifeAvec le dernier vaurien



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Fatals Picards e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: