395px

Se eu ousasse

Les Frangines

Si j'osais

Et si seulement j'avais pu te dire
Ce que j'avais sur le cœur
Pu tenir les propos qui résonnent à l'intérieur
Les mots qu'on chuchote sur le bas d'une porte
Ah si seulement je m'étais rappelée
Que la vie n'a pas de temps pour les regrets
Ah si j'avais l'audace des plus grands combattants
J'aurais conquis ton âme oh mon amant j'aurais
J'aurais fais tout cela et bien plus encore
Je t'aurais dit je t'aime jusqu'aux oreilles
J'aurais brisé le rail de mon silence
Je l'aurais façonné dans un mur de faïence
Ça parait si facile posé sur ce papier
Ça parait si fragile
Ah si seulement j'avais pu te dire
Ce que j'avais sur le cœur
Pu tenir les propos qui résonnent à l'intérieur
Les mots qu'on chuchote sur le bas d'une porte
Depuis tu es parti et je suis restée là
Sur le bas de la porte à attendre quoi
Les regrets les remords non ce n'est pas pour moi
On finira tous morts alors, alors
J'aurais conquis ton âme oh mon amant j'aurais
J'aurais fait tout cela et bien plus encore
Je t'aurais dit je t'aime jusqu'aux oreilles
J'aurais brisé le rail de mon silence
Je l'aurais façonné dans un mur de faïence
Ça parait si facile posé sur ce papier
Ça parait si fragile
Si seulement j'osais te dire
Si seulement j'osais tenir
Les discours qui me hantent, qui m'entaillent, qui m'menacent
Mon pauvre amour, ma faible audace
Et si j'osais
Et si j'osais
J'aurais conquis ton âme oh mon amant j'aurais
J'aurais fait tout cela et bien plus encore
Je t'aurais dit je t'aime jusqu'aux oreilles
J'aurais brisé le rail de mon silence
Je l'aurais façonné dans un mur de faïence
Ça parait si facile posé sur ce papier
Ça parait si fragile
J'aurais conquis ton âme oh mon amant j'aurais
J'aurais fait tout cela et bien plus encore
Je t'aurais dit je t'aime jusqu'aux oreilles

Se eu ousasse

E se eu pudesse te dizer
O que eu tinha no meu coração
Poderia dizer o que ressoa dentro
As palavras que são sussurradas no fundo de uma porta
Ah, se eu tivesse lembrado
Que a vida não tem tempo para arrependimentos
Ah, se eu tivesse a audácia dos maiores lutadores
Eu teria conquistado sua alma oh meu amante eu teria
Eu teria feito tudo isso e muito mais
Eu teria dito que te amo até os ouvidos
Eu teria quebrado o trilho do meu silêncio
Eu teria moldado em uma parede de barro
Parece tão fácil colocado neste papel
Parece tão frágil
Ah, se eu pudesse te dizer
O que eu tinha no meu coração
Poderia dizer o que ressoa dentro
As palavras que são sussurradas no fundo de uma porta
Desde que você saiu e eu fiquei lá
No fundo da porta para esperar o que
Lamento remorso não, não é para mim
Todos nós vamos acabar mortos então, então
Eu teria conquistado sua alma oh meu amante eu teria
Eu teria feito tudo isso e muito mais
Eu teria dito que te amo até os ouvidos
Eu teria quebrado o trilho do meu silêncio
Eu teria moldado em uma parede de barro
Parece tão fácil colocado neste papel
Parece tão frágil
Se ao menos me atrevesse a dizer
Se ao menos eu ousasse segurar
Os discursos que me assombram, que me cortam, que me ameaçam
Meu pobre amor, minha fraca audácia
E se eu ousasse
E se eu ousasse
Eu teria conquistado sua alma oh meu amante eu teria
Eu teria feito tudo isso e muito mais
Eu teria dito que te amo até os ouvidos
Eu teria quebrado o trilho do meu silêncio
Eu teria moldado em uma parede de barro
Parece tão fácil colocado neste papel
Parece tão frágil
Eu teria conquistado sua alma oh meu amante eu teria
Eu teria feito tudo isso e muito mais
Eu teria dito que te amo até os ouvidos

Composição: Jeremy Marc Yves Poligne, Pierre-Laurent Faure, Les Frangines, Anne Marie Benedicte Coste