À bout de souffle
Les yeux ébouriffés de complexes, j'me raffistole tant bien que mal,
Une allure empruntée à un héros de cinéma qui ignore l'axistence des
Couleurs,
Un sourire aussi avenant qu'une porte
De prison qui connaît l' existence des voleurs
J' suis partout comme ailleurs, transparant et tout seul,
Second rôle dans un film noir et blanc.
Elles ont trop, entendu ! tes leçons d' politesse, je les oublie, je
Regarde devant moi.
Elles sont trop crues, superflues, tes leçons de tendresse,
Tes carresses me laissent un goût de tristesse.
Les yeux ébouriffés de détresse quand elle m'envoie me faire foutre
Tranquillement en m'disant qu' j' suis plus drôle, qu' mes amis sont
Penibles.
Tu préfères sans aucun doute, la version élducorée de notre love
Story spaghetti,
Dans laquelle madame serait servie.
Il va sans dire, j' n' ai pas su regarder devant moi,
Il peut en rire celui qui s'accroche à ton bras.
Elles ont trop vécu, entendu ! tes leçons d' gentillesses,
Je t' oublie, je te laisse dérrière moi
Elles sont trop crues, superflues, tes belles leçons de fesses,
J' n' y crois plus,
Je ne t'aime plus, je te laisse.
Les yeux éclaboussés de clichés, elle déambule, soigne le mal
Par la racine,
Elle passe l'éponge sur notre pelloche de série b, nos repas
Trop arrosés,
Nos gueules de bois pas assumées, nos histoires d' endimanchés,
Nos rock n' roll supermarché, la vie d' un acteur amateur
Et d' une actrice un peu râtée qui sont partout comme ailleurs,
Transparents et tous seuls, à bout de souffle dans un film
Noir et blanc.
À Beira do Fôlego
Os olhos bagunçados de complexos, eu me arrumo como dá,
Uma aparência emprestada de um herói de cinema que ignora a existência das
Cores,
Um sorriso tão acolhedor quanto uma porta
De prisão que conhece a existência dos ladrões.
Eu estou em todo lugar como em qualquer outro lugar, transparente e sozinho,
Um coadjuvante em um filme preto e branco.
Elas já ouviram demais! Suas lições de educação, eu as esqueço, eu
Olho pra frente.
Elas são muito cruas, supérfluas, suas lições de carinho,
Suas carícias me deixam um gosto de tristeza.
Os olhos bagunçados de desespero quando ela me manda me foder
Tranquilamente dizendo que eu não sou mais engraçado, que meus amigos são
Chatos.
Você prefere sem dúvida, a versão editada da nossa história de amor
Spaghetti,
Na qual a madame seria servida.
É desnecessário dizer, eu não soube olhar pra frente,
Quem se agarra ao seu braço pode rir.
Elas já viveram demais, ouviram! Suas lições de gentileza,
Eu te esqueço, eu te deixo pra trás.
Elas são muito cruas, supérfluas, suas belas lições de bunda,
Eu não acredito mais,
Eu não te amo mais, eu te deixo.
Os olhos salpicados de clichês, ela passeia, cura a dor
Pela raiz,
Ela passa a esponja na nossa película de série B, nossas refeições
Muito regadas,
Nossas ressacas não assumidas, nossas histórias de domingo,
Nosso rock n' roll de supermercado, a vida de um ator amador
E de uma atriz meio fracassada que estão em todo lugar como em qualquer outro lugar,
Transparentes e sozinhos, à beira do fôlego em um filme
Preto e branco.