Tradução gerada automaticamente
La femme et l'auto
Les Jérolas
A Mulher e o Carro
La femme et l'auto
Uma mulher é fina, uma mulher é lindaUne femme c'est fin, une femme c'est beau
A mulher tem para o homem tudo que ele precisaLa femme a pour l'homme tout ce qu'il faut
Uma mulher é como um carroUne femme, c'est comme une auto
Bi-bip !Bi-bip !
Uma mulher é fina quando é lindaUne femme c'est fin quand c'est beau
Uma mulher é linda quando é boaUne femme c'est beau quand c'est ben
A mulher tem para o homem tudo que ele precisaLa femme a pour l'homme tout ce qu'il faut
Uma mulher é como um carroUne femme, c'est comme une auto
Bi-bip !Bi-bip !
Quando ela é nossa, a gente admira, é certoQuand elle est à nous, on l'admire c'est certain
Mas nunca tanto quanto a do vizinhoMais jamais autant que celle du voisin
É bom !C'est ben !
É lindo !C'est beau !
A mulher tem para o homem tudo que ele precisaLa femme a pour l'homme tout ce qu'il faut
Uma mulher é como um carroUne femme, c'est comme une auto
Jovem e muito bonita, a gente ama loucamenteJeune et très jolie on l'aime à la folie
Sem entender, somos pegos para a vidaSans avoir compris on est pris pour la vie
É fino - é longo !C'est fin - c'est long !
É lindo !C'est beau !
A mulher tem para o homem tudo que ele precisaLa femme a pour l'homme tout ce qu'il faut
Uma mulher é como um carroUne femme, c'est comme une auto
Eu lavo meu carro para deixá-lo bonitoJe lave mon auto pour lui faire une beauté
Por uma beleza, eu fui lavadoPar une beauté je me suis fait laver
É fino !C'est fin !
É lindo !C'est beau !
A mulher tem para o homem tudo que ele precisaLa femme a pour l'homme tout ce qu'il faut
Uma mulher é como um carroUne femme, c'est comme une auto
Eu verifiquei tudo: o tamanho, a corJ'avais tout vérifié : la grandeur, la couleur
Mas esqueci do sistema de aquecimentoMais j'avais oublié le système de chaleur
É lindo !C'est beau !
A mulher tem para o homem tudo que ele precisaLa femme a pour l'homme tout ce qu'il faut
Uma mulher é como um carroUne femme, c'est comme une auto
Pagamos uma fortuna para conseguir umOn paye une fortune pour se la procurer
Pagamos uma fortuna para nos livrar deleOn paye une fortune pour s'en débarrasser
É fino !C'est fin !
É lindo !C'est beau !
A mulher tem para o homem tudo que ele precisaLa femme a pour l'homme tout ce qu'il faut
Uma mulher é como um carroUne femme, c'est comme une auto
Você tem uma, é realmente maravilhosoVous en avez une, c'est vraiment merveilleux
Você tem duas, é ainda melhorVous en avez deux, c'est encore bien mieux
Você não tem nenhuma, não chore, por favorVous n'en avez pas, surtout ne pleurez pas
A gente te empresta a do JérolasOn vous passera celle des Jérolas
{Falado}{Parlé}
- Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha !... Com prazer ! (voz de Jean Lapointe)- Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha ! Ha !... Avec plaisir ! (voix de Jean Lapointe)
- Sim, o carro ! (voz de Jérôme Lemay)- Oui, l'auto ! (voix de Jérôme Lemay)
- Hein ?- Hein ?
- O carro ! Hé hé...- L'auto ! Hé hé...
- Ah, ah, o... o carro ?- Ah, ah, le... l'auto ?
- Pois é, o carro !- Ben oui, l'auto !
- É, bem, sim, sim, mas é... é fino !- Ouais ben, oui oui mais ouais ouais oui m... mais c'est... c'est fin !
{Cantado}{Chanté}
É lindoC'est beau
A mulher tem para o homem tudo que ele precisaLa femme a pour l'homme tout ce qu'il faut
Uma mulher é como um carroUne femme, c'est comme une auto
Uma mulher é como um carro !Une femme, c'est comme une auto !
Bi-Bip!Bi-Bip!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Jérolas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: