Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 381

Le chemin du paradis

Les Jérolas

Letra

O Caminho para o Paraíso

Le chemin du paradis

O caminho que leva ao ParaísoLe chemin qui mène au Paradis
Nos convida a viver desde pequenoNous invite à vivre dès qu'on est petit
E andar sem nunca pararEt marcher sans jamais s'arrêter
Sem saber onde termina a trilhaSans savoir où finit le sentier

Tudo é alegria quando somos estudantesTout est gai quand on est écolier
Quanta beleza a vida oferece aos nossos olhosQue de charme la vie offre à nos yeux
E felizes, assobiamos com o ventoEt content, on siffle avec le vent
Que leva longe a idade e a criançaQui entraîne au loin l'âge et l'enfant

As canções que falam de amorLes chansons qui nous parlent d'amour
Têm um som que encanta nossos vinte anosOnt un son qui charment nos vingt ans
Um milhão não vale o grande diaUn million ne vaut pas le grand jour
Em que dissemos "sim" tremendoOù l'on a dit "oui" en tremblant

É assim que a vida nos guiaC'est ainsi que la vie nous conduit
Na alegria, nas dores e nos tormentosDans la joie, les peines et les tourments
Tem que andar, mas sem olhar pra trásFaut marcher mais sans se retourner
É proibido pararIl est interdit de s'arrêter

E vai, não pode cairEt allez, faut surtout pas tomber
Porque um dia vai ter que se levantarCar il faudra bien un jour se relever
A responsabilidade é dos paisLe devoir appartient aux parents
O futuro dos pequenos depende dissoL'avenir des petits en dépend

É a vida, tem que rir e cantarC'est la vie, il faut rire et chanter
Tem que se amar, mesmo que faça chorarFaut surtout s'aimer même si ça fait pleurer
É assim que se encontra a felicidadeC'est comme ça qu'on trouve le bonheur
O presente está em cada coraçãoLe présent est dans chacun des coeurs

As canções que falam de amorLes chansons qui nous parlent d'amour
Têm um som que agrada na velhiceOnt un son qui plaît à nos vieux jours
E nos lembramos que aos vinte anosEt l'on se rappelle qu'à vingt ans
Aproveitamos a primaveraNous avions profité du printemps

Os anos são como a músicaLes années c'est comme la musique
Cujo ritmo está em movimentoDont le tempo est en activité
O caminho, a vida é de mão únicaLe chemin, la vie est sens unique
Impossível voltar atrásImpossible de s'en retourner

O caminho que leva ao ParaísoLe chemin qui mène au Paradis
Nos convida a viver desde pequenoNous invite à vivre dès qu'on est petit
E andar - e andarEt marcher - et marcher
Sem nunca parar - sem nunca pararSans jamais s'arrêter - sans jamais s'arrêter
Sem saber - Sem saberSans savoir - Sans savoir
Onde termina a trilha - onde termina a trilhaOù finit le sentier - où finit le sentier

Tem que andar - e andarFaut marcher - et marcher
Tem que andar - e andarFaut marcher - et marcher
E andar - e andar...Et marcher - et marcher...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Jérolas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção