Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 32.507

Serenata Timida

Les Luthiers

Letra

Serenata Tímida

Serenata Timida

Daniel Rabinovich: Uau, que bonita.Daniel Rabinovich: Uy, qué bonita.
Carlos Núñez Cortés: He, he, he, he, he… O nome dela é Cristina Garcia.Carlos Núñez Cortés: Je, je, je, je, je… Se llama Cristina García.
Daniel Rabinovich: Que bonita ela é...Daniel Rabinovich: Qué bonita es...
Carlos Núñez Cortés: Estou perdidamente apaixonado.Carlos Núñez Cortés: Estoy perdidamente enamorado.
Daniel Rabinovich: Que bom, Carlitos, na sua idade.Daniel Rabinovich: Qué bien, Carlitos, a tu edad.
Carlos Núñez Cortés: Queria cantar uma serenata pra ela...Carlos Núñez Cortés: Quisiera cantarle una serenata…
Daniel Rabinovich: Beleza.Daniel Rabinovich: Bueno.

(Daniel faz um movimento para se aproximar da janela da Cristina para cantar, mas Carlos Núñez o detém)(Daniel hace amago de acercarse a la ventana de Cristina para cantarle, pero Carlos Núñez le detiene)

Carlos Núñez Cortés: Não, não, não, eu queria, mas... mas não tenho coragem.Carlos Núñez Cortés: No, no, no, quisiera, pero... pero no me animo.
Daniel Rabinovich: Por quê?Daniel Rabinovich: ¿Por?
Carlos Núñez Cortés: Porque sou muito tímido.Carlos Núñez Cortés: Porque soy muy tímido.
Daniel Rabinovich: Carlitos, você precisa fazer algo pra superar essa sua timidez boba.Daniel Rabinovich: Carlitos, tenés que hacer algo para superar tu tonta timidez.
Carlos Núñez Cortés: He! Já fiz isso.Carlos Núñez Cortés: ¡Je! Ya lo he hecho
Daniel Rabinovich: O que você fez?Daniel Rabinovich: ¿Qué haaaaas hecho?
Carlos Núñez Cortés: Me inscrevi em um curso: "Como superar a timidez?"Carlos Núñez Cortés: Me inscribí en un curso: "¿Cómo superar la timidez?"
Daniel Rabinovich: E como tá indo?Daniel Rabinovich: ¿Y cómo te está yendo?
Carlos Núñez Cortés: Mal.Carlos Núñez Cortés: Mal.
Daniel Rabinovich: Por quê?Daniel Rabinovich: ¿Por?
Carlos Núñez Cortés: Não tive coragem de ir.Carlos Núñez Cortés: No me animé a ir.
Daniel Rabinovich: Carlitos, nós vamos te ajudar.Daniel Rabinovich: Carlitos, nosotros te vamos a ayudar.
Carlos Núñez Cortés: Mas o que eu posso fazer?Carlos Núñez Cortés: ¿Pero qué puedo hacer?
Daniel Rabinovich: Leia um poema pra ela e depois canta a serenata.Daniel Rabinovich: Leele un poema y luego le cantas la serenata.

(Carlos Núñez tira um papel do bolso)(Carlos Núñez saca un papel de su bolsillo)

Carlos Núñez Cortés: Ah, por acaso escrevi esse poema!Carlos Núñez Cortés: ¡Ah, casualmente le escribí este poema!
Daniel Rabinovich: Você sabe ler?Daniel Rabinovich: ¿Sabes leer?
Carlos Núñez Cortés: Sei.Carlos Núñez Cortés: Sí.
Daniel Rabinovich: Então manda ver.Daniel Rabinovich: Dale.

Carlos Núñez Cortés: Cristina!Carlos Núñez Cortés: ¡Cristina!
Ao escrever esses versosAl escribir estos versos
deixei a timidez de lado,puse mi timidez a un lado,
coloquei o coração, coloquei a almapuse el corazón, puse el alma
e fiquei todo envergonhado.y me puse colorado.
Desculpa minha timidez,Disculpa mi timidez,
não tem como eu vencer isso.no hay modo de que la venza.
É que ser tão envergonhadoEs que ser tan vergonzoso
me dá um pouco de vergonha.me da un poco de vergüenza

(A música começa e ele começa a cantar a serenata)(Comienza la música y empieza a cantar la serenata)

Carlos Núñez Cortés:Carlos Núñez Cortés:
Tomara que minha coragem me permitaOjalá mi valor me permita
superar esse medo e cantar pra ela.superar este miedo y cantarle.
Talvez eu consiga em meu canto explicarQuizás pueda en mi canto explicarle
o motivo dessa visita.el propósito de esta visita.

De medo e nervos eu tô morrendo,De temor y de nervios me muero,
sua bondade, sua paciência eu clamo.su bondad, su paciencia reclamo.
A quem quiser me ouvir eu proclamoA quien quiera escucharme proclamo
que a Cristina Garcia é aaaaa... ai, he...que a Cristina García la aaaaa... ay jeje...
aaaaa...la aaaaa...
Não tenho coragem, não tenho coragem...No me animo, no me animo...
aaaaaa... anos e anos pensei em dizer que... que... que...laaaaargos años he pensado en decirle que... que... que...

(Vendo que Carlos não se atreve, o resto avança um passo e tenta ajudá-lo)(Viendo que Carlos no se atreve, el resto se adelanta un paso y trata de ayudarlo)

Coro: Eu a amo.Coro: La amo.

(Carlos, tímido, os repreende por serem descarados e tenta se desculpar gesticulando)(Carlos, tímido, les reprende su descaro y trata de disculparse gesticulando)

Carlos Núñez Cortés: Shhhhhhh! He, he!Carlos Núñez Cortés: ¡Shhhhhhh! ¡Je, je!

Carlos Núñez Cortés:Carlos Núñez Cortés:
Já não há horas de paz pra mim,Ya no hay horas de paz para mí,
pois a imagem dela me perturba.pues me turba su imagen amada.
Desde o dia em que a conheciDesde el día en que la conocí
sinto uma... sinto uma...siento una... siento una...
ciento uma, ciento duas, ciento três...ciento una, ciento dos, ciento tres...

Coro: Sinto uma paixão desenfreada.Coro: Siento una pasión desenfrenada.

(Carlos, irritado, tenta calá-los de novo)(Carlos, enfadado, trata de callarlos de nuevo)

Carlos Núñez Cortés: Uma certa atração! Não me ajudem mais, não me ajudem mais!Carlos Núñez Cortés: ¡Una cierta atracción! ¡No me ayuden más, no me ayuden más!

Carlos Núñez Cortés:Carlos Núñez Cortés:
É difícil pra mim me acalmar e falarMe es difícil calmarme y hablar
e diria, se não se ofendesse,y diría, si no se ofendiera,
que então, talvez, eu quisesseque entonces, tal vez, yo quisiera
entre nós dois... bem juntinhos...entre ambos... muy juntitos...
entre nós dois formar um lar.entre ambos formar un hogar.

Coro: Eu te raptarei esta noite, sedento de paixão.Coro: Te raptaré esta noche, sediento de pasión
Carlos Núñez Cortés: Antes nós casaríamos...Carlos Núñez Cortés: Antes nos casaríamos…
Coro: Com êxtase selvagem eu morderei seus lábios.Coro: Con éxtasis salvaje te morderé los labios
Carlos Núñez Cortés: Um beijinho na bochecha, inocente.Carlos Núñez Cortés: Un besito en la mejilla, inocente.
Coro: Minhas mãos trêmulas percorrerão seu corpo.Coro: Mis manos temblorosas recorrerán tu cuerpo
Carlos Núñez Cortés: Os cabelos, os cabelos, assim, os cabelos…!Carlos Núñez Cortés: ¡Los cabellos, los cabellos, así, los cabellos…!
Coro: Vou arrancar suas roupas.Coro: Arrancaré tus ropas
Carlos Núñez Cortés: Não!Carlos Núñez Cortés: ¡No!
Coro: Ardente de desejo.Coro: Ardiente de deseo
Carlos Núñez Cortés: Que desejo?Carlos Núñez Cortés: ¿Qué deseo?
Coro: Queimado pelo fogo febril do seu olhar.Coro: Quemado por el fuego febril de tu mirada
Fervendo de ansiedade, eu me jogarei na sua camaHirviendo de ansiedad me arrojaré en tu lecho
E por fim poderemos…Y por fin podremos…
Carlos Núñez Cortés: O que poderemos? O que poderemos?Carlos Núñez Cortés: ¿Qué podremos? ¿Podremos qué?
Coro: E por fim poderemos…Coro: Y por fin podremos…
Carlos Núñez Cortés: Fazer planos e falar do nosso amor.Carlos Núñez Cortés: Hacer planes y hablar de nuestro amor
Coro: Falar dos nossos planos e fazer amor.Coro: Hablar de nuestros planes y hacer el amor


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Luthiers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção