La yegua mía
Núñez y Rabinovich:
Este triunfo le canto con alegría
porque me quiere tanto la yegua mía.
Carlos Núñez Cortés: Mía
Daniel Rabinovich: No, mía
Carlos Núñez Cortés: No, no, Daniel, era mía la yegua
Daniel Rabinovich: No, la yegua mía
Carlos Núñez Cortés: Daniel, si te digo que ... ¿Tuya?
Núñez y Rabinovich:
Porque me quiere tanto y lo demuestra
que viva la yegua nuestra.
Carlos Núñez Cortés: Eso, yo me quedo con el cuarto trasero
Daniel Rabinovich: Yo con el delantero
Carlos Núñez Cortés: Y, ¿los otros dos cuartos?
Daniel Rabinovich: Están ocupados
Núñez y Rabinovich:
Desde que era potranca, salvaje y franca
relinchando se alegra mi yegua negra-blanca.
Carlos Núñez Cortés: Negra, Daniel
Daniel Rabinovich: No, blanca
Carlos Núñez Cortés: Daniel, que era negra
Daniel Rabinovich: Blanca
Carlos Núñez Cortés: Negra
Daniel Rabinovich: Se habrá ensuciado
Carlos Núñez Cortés: Pero ... mira, Daniel, dejémoslo allí, eh?
Daniel Rabinovich: ¿A dónde?
Núñez y Rabinovich:
Desde que era potranca, franca y feliz
que viva la yegua gris.
Hemos cantado un triunfo con mil placeres
para bien de los hombres, de las mujeres.
Daniel Rabinovich: Qué digo de las mujeres
Carlos Núñez Cortés: ¿Qué digo de ...? ¿Y qué podés decir de las mujeres?
Daniel Rabinovich: Nada, Car... qué digo de...
Carlos Núñez Cortés: Que son querendonas, la alegría del hogar
Daniel Rabinovich: No, Car.. es la letra del triunfo lo que estoy cantando
Núñez y Rabinovich:
Qué vida placentera y a mí manera
cuando solo me encuentro bien campo adentro-afuera.
Carlos Núñez Cortés: Adentro, Daniel
Daniel Rabinovich: Afuera, Carlos
Carlos Núñez Cortés: Ca.. Daniel, es campo adentro
Daniel Rabinovich: Campo afuera
Carlos Núñez Cortés: Campo.. Daniel..
Daniel Rabinovich: Es para este lado del disco
Carlos Núñez Cortés: Para este lado del disco te digo
Daniel Rabinovich: No, señor..
Carlos Núñez Cortés: Es.. Daniel, partamos la diferencia
Daniel Rabinovich: Bueno
Núñez y Rabinovich:
Qué vida placentera cuando uno va
al campo por la mitad.
Daniel Rabinovich: Aaahh..
Carlos Núñez Cortés: Ahora está, ahora está mejor. No, porque si no imagínate que...
Núñez y Rabinovich:
Si me dan un encargo pesado y largo
nada hay que más me impulse que un mate dulce-amargo.
Carlos Núñez Cortés: Dulce
Daniel Rabinovich: Amargo
Carlos Núñez Cortés: Dulce, Daniel
Daniel Rabinovich: No, amargo
Carlos Núñez Cortés: Daniel, un mate amargo es.. es horrible, horripilante
Daniel Rabinovich: ¿Cómo?
Ernesto Acher: Ché, paren, que estamos grabando. ¡Que estamos grabando!
Núñez y Rabinovich:
Nada hay que más me impulse y me aproveche
que digo que un te con leche.
Hemos cantado a dúo los dos bien juntos
de yegua, campo y mate es este triunfo
que digo que fue un empate. Aahh...
A Minha Égua
Núñez e Rabinovich:
Esse triunfo eu canto com alegria
porque a minha égua me quer tanto.
Carlos Núñez Cortés: Minha
Daniel Rabinovich: Não, minha
Carlos Núñez Cortés: Não, não, Daniel, a égua era minha
Daniel Rabinovich: Não, a égua é minha
Carlos Núñez Cortés: Daniel, se eu te digo que ... Sua?
Núñez e Rabinovich:
Porque me quer tanto e isso é claro
que viva a nossa égua.
Carlos Núñez Cortés: Isso, eu fico com a parte de trás
Daniel Rabinovich: Eu fico com a da frente
Carlos Núñez Cortés: E, as outras duas partes?
Daniel Rabinovich: Estão ocupadas
Núñez e Rabinovich:
Desde que era potra, selvagem e franca
relinchando, minha égua negra e branca se alegra.
Carlos Núñez Cortés: Negra, Daniel
Daniel Rabinovich: Não, branca
Carlos Núñez Cortés: Daniel, era negra
Daniel Rabinovich: Branca
Carlos Núñez Cortés: Negra
Daniel Rabinovich: Deve ter sujado
Carlos Núñez Cortés: Mas ... olha, Daniel, vamos deixar assim, tá?
Daniel Rabinovich: Aonde?
Núñez e Rabinovich:
Desde que era potra, franca e feliz
que viva a égua cinza.
Cantamos um triunfo com mil prazeres
para o bem dos homens, das mulheres.
Daniel Rabinovich: O que eu digo das mulheres
Carlos Núñez Cortés: O que eu digo de ...? E o que você pode dizer das mulheres?
Daniel Rabinovich: Nada, Car... o que eu digo de...
Carlos Núñez Cortés: Que elas são carinhosas, a alegria do lar
Daniel Rabinovich: Não, Car.. é a letra do triunfo que estou cantando
Núñez e Rabinovich:
Que vida prazerosa e do meu jeito
quando só me sinto bem no campo, dentro e fora.
Carlos Núñez Cortés: Dentro, Daniel
Daniel Rabinovich: Fora, Carlos
Carlos Núñez Cortés: Ca.. Daniel, é campo dentro
Daniel Rabinovich: Campo fora
Carlos Núñez Cortés: Campo.. Daniel..
Daniel Rabinovich: É para este lado do disco
Carlos Núñez Cortés: Para este lado do disco eu digo
Daniel Rabinovich: Não, senhor..
Carlos Núñez Cortés: É.. Daniel, vamos chegar a um acordo
Daniel Rabinovich: Beleza
Núñez e Rabinovich:
Que vida prazerosa quando a gente vai
para o campo pela metade.
Daniel Rabinovich: Aaahh..
Carlos Núñez Cortés: Agora tá, agora tá melhor. Não, porque se não imagina que...
Núñez e Rabinovich:
Se me dão uma tarefa pesada e longa
nada me impulsiona mais que um mate doce-amargo.
Carlos Núñez Cortés: Doce
Daniel Rabinovich: Amargo
Carlos Núñez Cortés: Doce, Daniel
Daniel Rabinovich: Não, amargo
Carlos Núñez Cortés: Daniel, um mate amargo é.. é horrível, horripilante
Daniel Rabinovich: Como?
Ernesto Acher: Ei, parem, que estamos gravando. ¡Que estamos gravando!
Núñez e Rabinovich:
Nada me impulsiona mais e me aproveita
que eu digo que um chá com leite.
Cantamos a dois, os dois bem juntos
de égua, campo e mate é este triunfo
que eu digo que foi um empate. Aahh...
Composição: Audrey Robinson Archer / Carlos Nuñez Cortes / Daniel Rabinovich / Jorge Maronna