Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 129

Les Gens Formidables

Les Malpolis

Letra

As Pessoas Formidáveis

Les Gens Formidables

As pessoas formidáveis, no onze de setembro de dois mil e um,Les gens formidables, le onze septembre deux -mil-un,
Não disseram "Bem feito para a cara dos americanos".N'ont pas dit Bien fait pour la gueule aux américains
As pessoas formidáveis, no vinte e um de abril de dois mil e dois,Les gens formidables l'vingt-et-un avril deux-mil-deux
Votaram no Jospin, e isso faz com que eles se acham um pouco.Ont voté Jospin, et ça fait qu'y s'la pètent un peu.
As pessoas formidáveis nunca ficam bravasLes gens formidables ne se mettent jamais en pétard
Afirmando besteiras que depois vão se arrepender.En affirmant des conn'ries qu'ils regrett'raient plus tard
Mas se for preciso, dizem o que pensam alto e claroMais s'il le faut ils disent ce qu'ils pensent haut et fort
Sobre esses assuntos que todo mundo concorda.De ces sujets sur lesquels tout le monde est d'accord.

As pessoas formidáveis gostariam de melhorar a sorteLes gens formidables voudraient améliorer le sort
De quem não tem nada para viver e dorme na rua,De ceux qui n'ont plus rien pour vivre et dorment dehors,
Elas dão um pouco do seu tempo, vão aos restaurantes do coração:Ils donn'nt un peu de leur temps, vont aux restos du coeur :
Para exigir que façam uma sopa um pouco melhor!Pour exiger qu'ils fassent de la soupe un peu meilleure !
As pessoas formidáveis, no ônibus, a gente se surpreendeLes gens formidables, dans le bus, on est étonné
Quando não cedem o lugar para os mais velhos.Quand ils ne laissent pas leur place aux personnes âgées
Mas é para poder agradá-los mais aindaMais c'est pour pouvoir leur être plaisant davantage
Para dizer "Desculpe, você não parece ter a sua idade!"Pour leur dire Désolé vous n'faites pas du tout votre age !

As pessoas formidáveis, mesmo que não acreditem em Deus,Les gens formidables même s'ils ne croient pas en Dieu,
Sempre ficam um pouco fascinadas por quem acredita.Sont toujours un peu fascinés par ceux qui y croient
Elas sabem perfeitamente que um mais um é dois,Ils ont beau parfait'ment savoir qu'un et un font deux
Mas acham sectário excluir a possibilidade de ser três.Ils trouv'nt ça sectaire d'exclure que ça puisse pas faire trois.
As pessoas formidáveis separam seu lixo há muito tempo,Les gens formidables trient leurs ordures depuis longtemps
É assim que elas distinguem o MEDEF do governo.C'est même comm'ça qu'ils distinguent le MEDEF du gouvernement.
Elas têm lixeiras para vidro, plástico, papelão,Z'ont des poubelles pour le verre, le plastique , le carton,
E fazem o trabalho dos industriais sem ganhar nada...Et font l'boulot des industriels pour pas un rond…

As pessoas formidáveis cuidam de artistas com deficiênciaLes gens formidables s'occupent d'artistes handicapés
Que fazem quadros pintando com os pés...Qui font des tableaux en peignant avec leurs pieds…
Como não é muito bonito, para vendê-los aos transeuntes,Comme c'est pas très beau, pour les faire ach'ter aux passants,
Elas dizem que são deficientes visuais.Ils disent que c'est des handicapés non- voyants.

As pessoas formidáveis dizem a verdade para as criançasLes gens formidables dis'nt la vérité aux enfants
Colocam na cabeça delas as frases prontas dos adultos.Leur mett'nt dans la tête les phrases tout's faites des grands
Isso faz delas pequenos adultos ansiosos ou fúteis,Ca en fait des petits adultes inquiets ou futiles
Enfim, o tipo de criança que faz um pedófilo fugir.Bref le genre d'gamin à faire fuir un pédophile.

As pessoas formidáveis não teriam problema algumLes gens formidables ça n'leur pos'rait pas de problème
Se um dia seu filho apresentasse o homem que ama.Si leur fils leur présentait un jour l' homme qu'il aime
Elas até ficam um pouco decepcionadas que não seja o caso,Ils sont même plutôt décus que ça n'soit pas l'cas
A menos que isso seja o que as faria não se incomodar...A moins qu'ça soit ça qui fait que ça n'les gên'rait pas…
As pessoas formidáveis distinguem amor e sexoLes gens formidables distinguent l'amour et le sexe
E só se apaixonam de novo quando estão separados do ex.Et ne r'tombent amoureux qu'une fois séparés d'leur ex.
As pessoas formidáveis acham que, sem exagerar,Les gens formidables pensent que sans exagérer
Deveria haver um pouco menos de lucro governando tudo.Faudrait qu'le profit cesse un peu de tout gouverner
Mesmo que isso não impeça alguns de achar...Même si ça n'en empêche pas certains de trouver..
Sarkozy formidável...Sarkozy formidable…


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Malpolis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção