Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 178

On Veut Pas Du Travail

Les Malpolis

Letra

A Gente Não Quer Trabalho

On Veut Pas Du Travail

O que você quer fazer quando crescerQu'est c'que tu as envie d' faire plus tard quand tu s'ras grand
Eu achava essa pergunta uma bobagem quando era criançaJe trouvais ça con comme question quand j'étais enfant
Vou trabalhar oito horas por dia, cinco dias na semana,Je travaill'rai huit heures par jour, cinq jours par semaine,
Com esse ritmo, não vou ter tempo pra fazer o que eu amo.A ce régime j' aurai pas l'temps de faire ce que j'aime.

De avaliações de competência, em estágios de formação,De bilans de compétence , en stages de formation,
Você não se reconhece mais, tem o vocabulário de um chefe,Tu t'reconnais plus, t'as l'vocabulaire d'un patron,
Tem mais vinte como você atrás pra pegar esse empregoY'en a vingt comme toi derrière pour prendre ce job
Que parece chato pra caramba e paga uma miséria.Qui a l' air chiant comme l' enfer et payé peau d'zob

Lá vai você produzir um monte de coisa ruim,C'est parti tu vas produire de la merde en tube,
E empurrar pra uns coitados com um pouco de propaganda.Et la r'fourguer à des pauv'es gens avec un peu d'pub.
Ou num ateliê, ficar mais burro que uma máquina,Ou dans un atelier dev'nir plus con qu'une machine,
Até o dia em que, ao chegar: não tem mais a fábrica!Jusqu'au jour où en arrivant : y'a même plus l'usine !

Dizem que querem dar gosto ao trabalho, na França,Y parait qu'on veut r'donner goût au travail, en France,
Então é preciso achar um gosto doce como as férias.Alors faut trouver un goût sucré comme les vacances.
De qualquer forma, a gente já tem muita coisa pra fazerD'toutes façons, nous, on a déjà trop de trucs à faire
Coisas legais, úteis e divertidas que valem mais que um salário.Chouettes , utiles et rigolos qui valent mieux qu'un salaire.

A gente não quer trabalho, a gente não quer trabalho…On veut pas du travail, On veut pas du travail…
A gente não quer trabalho, a gente não quer trabalho…On veut pas du travail, On veut pas du travail…

A gente não é vagabundo, parasitas e canalhasOn n'est pas des tire-au-flancs, parasites et salauds
Fazemos isso pelo país, a ideia vem de cima:On fait ça pour le pays , l'idée nous vient d'en haut :
Uma empresa sobe na bolsa quando manda embora,Une entreprise monte en Bourse quand elle licencie,
Como se não trabalhar fosse bom pra economia.Comme quoi ne pas bosser c'est bon pour l' économie.

Com tudo que a gente produz, sem contar o que a gente joga foraAvec tout c'qu'on produit sans parler de tout c'qu'on jette
Por que todo mundo não tem o que colocar no prato?Pourquoi tout l'monde n'as pas d'quoi se remplir une assiette
Conseguir um teto mesmo trabalhando só na segunda,Se trouver un toit même en n'bossant que le lundi,
E quem quer uma TV, volta a trabalhar na terça.Et ceux qui veulent une télé, ils y retournent le mardi.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Malpolis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção