At The End Of The Day

At the end of the day you're another day older
And that's all you can say for the life of the poor
It's a struggle, it's a war
And there's nothing that anyone's giving
One more day, standing about, what is it for?
One day less to be living.
At the end of the day you're another day colder
And the shirt on your back doesn't keep out the chill
And the righteous hurry past
They don't hear the little ones crying
And the winder is coming on fast, ready to kill
One day nearer to dying!
At the end of the day there's another day dawning
And the sun in the morning is waiting to rise
Like the waves crash on the sand
Like a storm that'll break any second
There's a hunger in the land
There's a reckoning still to be reckoned
And there's gonna be hell to pay
At the end of the day!

Foreman
At the end of the day you get nothing for nothing
Sitting flat on your butt doesn't buy any bread

Workers
There are children back at home
And the children have got to be fed
And you're lucky to be in a job
And in a bed!
And we're counting our blessings!

Women
Have you seen how the foreman is fuming today?
With his terrible breath and his wandering hands?
It's because little fantine won't give him his way
Take a look at his trousers, you'll see where he stands!
And the boss, he never knows
That the foreman is always in heat
If fantine doesn't look out
Watch how she goes
She'll be out on the street!

Workers
At the end of the day it's another day over
With enough in your pocket to last for a week
Pay the landlord pay the shop
Keep on grafting as long as you're able
Keep on grafting till you drop
Or it's back to the crumbs on the table
You've got to pay your way
At the end of the day!

What have we here, little innocent sister?
Come on fantine, let's have all the news!

"dear fantine you must send us more money...
Your child needs a doctor...
There's no time to lose!"

Fantine
Give that letter to me
It is none of your business
With a husband at home
And a bit on the side
Is there anyone here
Who can swear before god
She has nothing to fear?
She has nothing to hide?

[they fight over the letter. valjean rushes over to
Break up the squabble.]

Valjean (as m. madeleine)
What is this fighting all about?
Will someone tear these two apart?
This is a factory, not a circus!
Now come on ladies, settle down
I am the mayor of this town
I run a business of repute

To the foreman
And be as patient as you can---

Foreman
I might have known the bitch could bite
I might have known the cat had claws
I might have guessed your little secret
Ah, yes, the virtuous fantine
Who keeps herself so pure and clean
You'd be the cause i had no doubt
Of any trouble hereabout
You play a virgin in the light
But need no urgin' in the night.

Girl
She's been laughing at you
While she's having her men

Women
She'll be nothing but trouble again and again

Workers
You must sack her today
Sack the girl today!

Foreman
Right my girl!
On your way

No Final do Dia

No final dia você está um dia mais velho
E isso é tudo o que você pode dizer sobre a vida dos pobres
É uma luta, é uma guerra
E não há quem ligue
Mais um dia, de pé, para que?
Um dia a menos para viver.
No final do dia você está um dia mais frio
E a camiseta nas suas costas não mantém fora os calafrios
E os poderosos passam apressados
Eles não ouvem os pequenos chorando
E o inverno está chegando rápido, pronto para matar
Um dia mais perto da morte!
No final do dia há outro dia nascendo
E o Sol na manhã está esperando para raiar
Como as ondas quebram na areia
Como uma tempestade que começará a qualquer momento
Há fome na região
Há um ajuste de contas ainda a ser feito
E será um inferno conseguir pagar
No final do dia!

Patrão
No final do dia você consegue nada por nada
Sentar a bunda na cadeira não te compra nenhum pão

Trabalhadores
Há crianças em casa
E as crianças precisam ser alimentadas
E você é sortuda por estar em um trabalho
E em uma cama!
E estamos contando nossas bençãos

Mulheres
Vocês viram como o patrão está irritado hoje?
Com seu hálito terrível e suas mãos bobas
É porque a pequena Fantine não dará o que ele quer
Olhe para as calças dele, você verá como ele está!
E o chefe, ele nunca saberá
Que o capataz está sempre excitado
Se Fantine não se cuidar
Olhe como ela anda
Ela estará no olho da rua!

Trabalhadoras
No final do dia é mais um dia acabado
Com o bastante no seu bolso para durar uma semana
Pagar o senhorio, pagar o mercado
E continuar sonegando até quando puder
Continuar sonegando até você desistir
Ou é voltara para as migalhas sobre a mesa
Você tem que dar um jeito
No final do dia!

O que você tem aí, pequena irmã inocente?
Vamos Fantine, vamos ver as novidades!

"Querida Fantine, você deve nos mandar mais dinheiro...
Sua filha necessita de um médico
Não há tempo a perder!"

Fantine
Devolva-me esta carta
Não é da sua conta
Com um marido em casa
e um amante
Há alguém aqui
Que pode jurar por Deus
"Ela não tem nada a temer?
Ela não tem nada a esconder?"

[Elas brigam para pegar a carta. Valjean aparece
para apaziguar.]

Valjean (como M. Madeleine)
Por que esta briga?
Alguém separará essas duas?
Aqui é uma fabrica, não um circo!
Agora, senhoras, acalmem-se
Eu sou o prefeito dessa cidade
Eu coordeno um negócio renomado

Para o capataz:
Seja o mais paciente possível

Capataz
Eu deveria saber que a biscate poderia morder
Eu deveria saber que a gata tinha presas
Eu deveria ter desconfiado de seu segredo
Ah, sim, a virtuosa Fantine
Que mantém-se tão pura e limpa
Você seria a causa, não tenho dúvidas,
de qualquer problema nas redondezas.
Você finge ser virgem a luz do dia
Mas não precisa de estímulos a noite

Garota
Ela ri de você
Enquanto está com o homem dela

Mulher
Ela dará apenas trabalho de novo e de novo

Trabalhadoras
Você deve despedi-la hoje
Despedir a garota hoje!

Capataz
Certo, minha garota!
Tome seu caminho.

Composição: