I Dreamed a Dream
Les Misérables - The Movie
Eu Sonhei Um Sonho
I Dreamed a Dream
Houve um tempo em que os homens eram amáveis
There was a time when men were kind
Quando suas vozes eram suaves
When their voices were soft
E as suas palavras convidativas
And their word inviting
Houve um tempo em que o amor era cego
There was a time when love was blind
E o mundo era uma canção
And a world was a song
E a canção foi emocionante!
And the song was exciting!
Houve um tempo
There was a time
Então, tudo deu errado
Then it all went wrong
Eu sonhei um sonho no passado
I dreamed a dream in time gone by
Quando a esperança era grande e a vida válida de se viver
When hope was high and life worth living
Eu sonhei que o amor nunca morreria
I dreamed that love would never die
Eu sonhei que deus estaria perdoando
I dreamed that god would be forgiving
Então eu era jovem e destemida
Then i was young and unafraid
E os sonhos foram feitos, usados, desperdiçados
And dreams were made, used, wasted
Não houve resgate a ser pago
There was no ransom to be paid
Nenhuma canção cantada, nem vinho não provado
No song unsung, no wine untasted
Mas os tigres vêm à noite
But the tigers come at night
Com suas vozes suaves como trovão
With their voices soft as thunder
Como eles despedaçam sua esperança
As they tear your hope apart
Como eles transformam seu sonho em vergonha
As they turn your dream to shame
Ele dormiu um verão ao meu lado
He slept a summer by my side
Ele preencheu meus dias com maravilhas sem fim
He filled my days with endless wonder
Ele levou minha infância em seus passos
He took my childhood in his stride
Mas ele se foi quando o outono chegou
But he was gone when autumn came
E eu ainda sonho que ele voltará para mim!
And still i dream he'll come to me!
Que iremos viver os anos juntos
That we will live the years together
Mas há sonhos que não podem realizar-se
But there are dreams that cannot be
E há tempestades que não podem passar
And there are storms we cannot weather
Eu tive um sonho que minha vida seria
I had a dream my life would be
Tão diferente deste inferno que estou vivendo
So different from this hell i'm living
Tão diferente do que parece agora!
So different now from what it seemed!
Agora a vida matou o sonho
Now life has killed the dream
Que eu sonhei
I dreamed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Misérables - The Movie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: