Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.229

In My Life / A Heart Full Of Love

Les Misérables - The Movie

Letra

Em Minha Vida / Um Coração Cheio de Amor

In My Life / A Heart Full Of Love

MARIUS:
MARIUS

Na minha vida
In my life

Ela estourou como a música dos anjos
She has burst like the music of angels

A luz do sol
The light of the sun

E a minha vida parece parar
And my life seems to stop

Como se algo acabou
As if something is over

E algo mal começou.
And something has scarcely begun.

Eponine
Eponine

Você é a amiga que me trouxe aqui
You're the friend who has brought me here

Graças a você eu sou um com os deuses
Thanks to you I am one with the gods

E o Céu está próximo!
And Heaven is near!

E eu voo por de um mundo que é novo, que é livre
And I soar through a world that is new that is free

EPONINE (para si mesma):
EPONINE (to herself)

Cada palavra que ele diz é um punhal em mim!
Every word that he says is a dagger in me!

Na minha vida
In my life

Não houve ninguém como ele em qualquer lugar
There's been no one like him anywhere

Em qualquer lugar, onde ele está ...
Anywhere, where he is...

Se ele pedisse ... Eu seria sua
If he asked... I'd be his

MARIUS & EPONINE:
MARIUS & EPONINE

Na minha vida
In my life

Há alguém que toca a minha vida
There is someone who touches my life

MARIUS:
MARIUS

Esperando perto
Waiting near

EPONINE:
EPONINE

Esperando aqui
Waiting here

MARIUS:
MARIUS:

Um coração cheio de amor
A heart full of love

Um coração cheio de música
A heart full of song

Eu estou fazendo tudo errado
I'm doing everything all wrong

Oh, Deus, por vergonha
Oh God, for shame

Eu nem sequer sei o seu nome
I do not even know your name

Caro senhorita
Dear mademoiselle

Você não vai dizer?
Won't you say?

Você vai contar?
Will you tell?

COSETTE:
COSETTE:

Um coração cheio de amor
A heart full of love

Sem medo, sem nenhum arrependimento
No fear, no regret

MARIUS:
MARIUS:

Meu nome é Marius Pontmercy
My name is Marius Pontmercy

COSETTE:
COSETTE:

E o meu é Cosette
And mine's Cosette

MARIUS:
MARIUS:

Cosette, eu não sei o que dizer
Cosette, I don't know what to say

COSETTE:
COSETTE:

Então faça nenhum som
Then make no sound

MARIUS:
MARIUS:

Eu estou perdido
I am lost

COSETTE:
COSETTE:

Eu sou encontrada
I am found

MARIUS / (EPONINE):
MARIUS: EPONINE:

Um coração cheio de amor (Ele nunca foi meu para eu perder)
A heart full of love He was never mine tolose

MARIUS & COSETTE:
MARIUS & COSETTE:

Um coração cheio de você
A heart full of you

MARIUS / (EPONINE):
MARIUS: EPONINE:

Um único olhar e então eu soube (Por que lamentar o que não poderia ser?)
A single look and then I knew Why regret what could notbe?

COSETTE:
COSETTE:

Eu soube também
I knew it, too

EPONINE:
EPONINE:

Estas são palavras que ele nunca dirá
These are words he'll never say

Não para mim
Not to me

MARIUS / (EPONINE):
MARIUS: EPONINE:

A partir de hoje
From today

(Não para mim,)
Not to me,

(Não por mim)
COSETTE: Not for me

COSETTE: Todo dia
Ev'ry day

MARIUS & COSETTE / (EPONINE):
MARIUS & COSETTE: EPONINE:

(O coração dele)
His heart

Pois não é um sonho (Cheio de amor)
For it isn't a dream Full of love

Não é um sonho depois de tudo (Ele nunca vai se sentir assim)
Not a dream after all He will never feelthis way

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Misérables - The Movie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção