Tradução gerada automaticamente
Javert's Suicide
Les Misérables - The Movie
Suicídio de Javert
Javert's Suicide
Javert
JAVERT
Quem é este homem?
Who is this man?
Que tipo de demônio é ele
What sort of devil is he
Para ter me pego em uma armadilha
To have me caught in a trap
E optar por me deixar ir livre?
And choose to let me go free?
Era a sua hora, a última
It was his hour at last
Para colocar um selo no meu destino
To put a seal on my fate
Limpe o passado
Wipe out the past
E lava-me limpar a lousa!
And wash me clean off the slate!
Tudo o que levaria
All it would take
Foi um movimento de sua faca.
Was a flick of his knife.
Vingança era sua
Vengeance was his
E ele me deu minha vida de volta!
And he gave me back my life!
Dane-se se eu vou viver na dívida de um ladrão!
Damned if I'll live in the debt of a thief!
Dane-se se eu vou produzir no final da perseguição.
Damned if I'll yield at the end of the chase.
Eu sou a Lei ea Lei não se zomba
I am the Law and the Law is not mocked
Eu vou cuspir sua pena de volta em seu rosto
I'll spit his pity right back in his face
Não há nada no mundo que nós compartilhamos
There is nothing on earth that we share
Trata-se ou Valjean ou Javert!
It is either Valjean or Javert!
E meus pensamentos voam para além
And my thoughts fly apart
Este homem pode ser acreditado?
Can this man be believed?
Deve ser seus pecados perdoados?
Shall his sins be forgiven?
Deve ser tolerados seus crimes?
Shall his crimes be reprieved?
E eu agora deve começar a duvidar,
And must I now begin to doubt,
Quem nunca duvidou de todos esses anos?
Who never doubted all these years?
Meu coração é de pedra e ainda treme
My heart is stone and still it trembles
O mundo que eu conheci é perdido na sombra.
The world I have known is lost in shadow.
Ele é do céu ou do inferno?
Is he from heaven or from hell?
E ele sabe
And does he know
Isso me conceder minha vida hoje
That granting me my life today
Este homem matou-me mesmo assim?
This man has killed me even so?
Eu estou chegando, mas eu caio
I am reaching, but I fall
E as estrelas são a preto e frio
And the stars are black and cold
Como eu olho para o vazio
As I stare into the void
De um mundo que não pode segurar
Of a world that cannot hold
Eu vou escapar agora do mundo
I'll escape now from the world
Do mundo de Jean Valjean.
From the world of Jean Valjean.
Não há nada que eu possa transformar
There is nowhere I can turn
Não há maneira de ir em ....
There is no way to go on....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Misérables - The Movie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: