Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4.446
Letra

One Day More

One Day More

Valjean:
Valjean:

Um dia mais.
One day more.

Outro dia, outro destino,
Another day, another destiny,

Esta estrada sem fim para o Calvário.
This neverending road to Calvary.

Estes homens que parecem saber o meu crime certamente virá um secondtime.
These men who seem to know my crime will surely come a secondtime.

Um dia mais.
One day more.

Marius:
Marius:

Eu não vivi até hoje.
I did not live until today.

Como posso viver quando estamos separados?
How can I live when we are parted?

Valjean:
Valjean:

Um dia mais.
One day more.

Marius e Cosette:
Marius and Cosette:

Amanhã você vai estar a mundos de distância.
Tomorrow you'll be worlds away.

E ainda com você meu mundo já começou.
And yet with you my world has started.

Eponine:
Eponine:

Mais um dia tudo por minha conta.
One more day all on my own.

Marius e Cosette:
Marius and Cosette:

Será que vamos nos encontrar de novo?
Will we ever meet again?

Eponine:
Eponine:

Mais um dia com ele não se importar.
One more day with him not caring.

Marius e Cosette:
Marius and Cosette:

Eu nasci para estar com você.
I was born to be with you.

Eponine:
Eponine:

Que vida que eu poderia ter conhecido.
What a life I might have known.

Marius e Cosette:
Marius and Cosette:

E eu juro que vai ser verdade.
And I swear I will be true.

Eponine:
Eponine:

Mas ele nunca me viu lá.
But he never saw me there.

Enjolras:
Enjolras:

Mais um dia antes da tempestade!
One more day before the storm!

Marius:
Marius:

Eu sigo onde ela vai?
Do I follow where she goes?

Enjolras:
Enjolras:

Nas barricadas de liberdade.
At the barricades of freedom.

Marius:
Marius:

Juntar-me aos meus irmãos lá?
Shall I join my brothers there?

Enjolras:
Enjolras:

Quando nossas fileiras começam a se formar,
When our ranks begin to form,

Marius:
Marius:

Posso ficar, não me atrevo?
Do I stay, do I dare?

Enjolras:
Enjolras:

Você vai tomar o seu lugar comigo?
Will you take your place with me?

Refrão:
Chorus:

O tempo é agora.
The time is now.

O fim está próximo.
The end is near.

Valjean:
Valjean:

Um dia mais!
One day more!

Javert:
Javert:

Mais um dia para a revolução
One more day to revolution

Vamos cortar o mal pela raiz.
We will nip it in the bud.

Eu vou juntar esses estudantes pequenos.
I will join these little schoolboys.

Eles vão molhar-se com o sangue.
They will wet themselves with blood.

Valjean:
Valjean:

Um dia mais!
One day more!

Thernadiers:
Thernadiers:

Assista 'em cometer loucuras
Watch 'em run amuck

Catch 'em que caem.
Catch 'em as they fall.

Nunca se sabe a sua sorte quando há um free-for-all.
Never know your luck when there's a free-for-all.

Aqui mergulho um pouco
Here a little dip

Há um pequeno toque.
There a little touch.

A maioria deles são goners que eles não vão perder muito!
Most of them are goners so they won't miss much!

Os alunos rebeldes:
Rebel Students:

Um dia para um novo começo
One day to a new beginning

Levantar a bandeira da alta liberdade.
Raise the flag of freedom high.

Todo homem será um rei.
Every man will be a king.

Todo homem será um rei.
Every man will be a king.

Há um mundo novo para o vencedor.
There's a new world for the winning.

Há um mundo novo a ser vencido.
There's a new world to be won.

Você ouve as pessoas cantarem?
Do you hear the people sing?

Marius:
Marius:

Meu lugar é aqui
My place is here

Eu luto com você.
I fight with you.

Valjean:
Valjean:

Um dia mais!
One day more!

Marius e Cosette:
Marius and Cosette:

Eu não vivi até hoje
I did not live until today

Eponine:
Eponine:

Mais um dia tudo por minha conta.
One more day all on my own.

Javert:
Javert:

Vou aprender os seus pequenos segredos,
I will learn their little secrets,

Eu sei que as coisas que eles conhecem.
I will know the things they know.

Valjean:
Valjean:

Um dia mais!
One day more!

Thenardiers:
Thenardiers:

Assista 'em cometer loucuras.
Watch 'em run amuck.

Catch 'em que caem,
Catch 'em as they fall,

Nunca se sabe a sua sorte quando há um free-for-all.
Never know your luck when there's a free-for-all.

Javert:
Javert:

Estaremos prontos para estes estudantes
We'll be ready for these schoolboys

Valjean:
Valjean:

Amanhã vamos estar longe
Tomorrow we'll be far away

Amanhã é o dia do julgamento.
Tomorrow is the judgment day.

Todos:
All:

Amanhã vamos descobrir
Tomorrow we'll discover

O que o nosso Deus no céu tem na loja.
What our God in heaven has in store.

Mais uma madrugada.
One more dawn.

Mais um dia.
One more day.

Um dia mais!
One day more!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Misérables - The Movie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção