395px

Viajante

Les Nubians

Voyager

Sous un ciel entêté
N'Djaména-la-Belle est réveillée
Le muezzin interpelle les fidèles de sa voix de miel
Remerciant le Très-Haut pour sa bonté.
J'emporte dans ma mémoire
La couleur de ces heures,
Les chants et les voix, les douleurs et les pleurs
Là-bas, j'ai vu la guerre et l'espérance,
Ailleurs, on fait mieux la différence.

Partir loin et découvrir
Quel air l'humanité respire
Comment nos contemporains vivent
Sous d'autres lumières.
Voyager

Voyager, rien ne m'est plus essentiel
Plier bagages, en quête d'autres images plus réelles
Que celles des vitrines actuelles,
Miroirs d'ignorance et de suffisances extrêmes.
Je me déclare citoyenne universelle
Je m'offre le passeport de la Terrienne,
Décide que toute terre sera mienne.
Rio, Yaoundé, Paris c'est la même.
Chacun son karma, le mien d'être nubienne.

Voyager.
Aller loin, aller toujours plus loin.

Viajante

Sob um céu insistente
N'Djaména-a-Bela está acordada
O muezzin chama os fiéis com sua voz doce
Agradecendo ao Altíssimo por sua bondade.
Levo na minha memória
A cor dessas horas,
Os cantos e as vozes, as dores e os choros
Lá, eu vi a guerra e a esperança,
Em outros lugares, a diferença é mais clara.

Partir longe e descobrir
Que ar a humanidade respira
Como nossos contemporâneos vivem
Sob outras luzes.
Viajar

Viajar, nada é mais essencial pra mim
Arrumar as malas, em busca de outras imagens mais reais
Do que as das vitrines atuais,
Espelhos de ignorância e de arrogância extrema.
Declaro-me cidadã universal
Me dou o passaporte da Terráquea,
Decido que toda terra será minha.
Rio, Yaoundé, Paris, é tudo a mesma coisa.
Cada um com seu karma, o meu é ser núbia.

Viajar.
Ir longe, ir sempre mais longe.

Composição: Celia Faussart / Helene Faussart