Tradução gerada automaticamente

Con Et Blasé
Les Ogres de Barback
Só Sou Burro e Indiferente
Con Et Blasé
Eu sou burro e indiferenteJe suis con et blasé
Mas isso não me incomodaMais sa me dérange pas
Sem nenhuma maldadeSans aucune méchanceté
Só burro e indiferenteJuste con et blasé
Não gosto de gentilezasJ'aime pas les politesses
Não gosto de multidãoJ'aime pas la foule
Das reuniões de família onde a galera tá feliz de se verLes reunions de famille où les gens sont contents de se retrouver
E blá bláEt patati
E blá bláEt patata
Como você tá?Comment va t'y?
E aí, como você vai?Comment tu vas?
E seu trampo, etc...Et ton boulot etc..
Eu fico num cantoMoi je me met dans un coin
Bebo rápido e bemJe picole vite et bien
Uma vez sem avançar, eu fujo da minha zonaUne fois sans avancer je fuis ma zone
E isso me faz rirEt là sa me fais marrer
Refrão:Refrain:
Só burro, só burro, só burro e indiferente (bis)Juste con, juste con ,juste con et blasé (bis)
Não gosto de passear, principalmente quando tá bonitoJ'aime pas me promener surtout quand il fait beau
A gente vê os apaixonados e tudo isso na bikeOn croise les amoureux et tout ça sur leur vélo
Super felizes de estar lá, os esportistas, a galera que não tem mais idadeSuper content d'y être les sportifs,les gens qui n'ont plus d'âges
Os velhinhos passeando com seus cachorrinhosLes pépés qui promenent leurs toutous
Os artistas com a cabeça nas nuvensles artistes a deux sous la tête dans les nuages
Eu fico num canto na sombra, bebo rápido e bem, bem à vontadeMoi je me met dans un coin à l'ombre, je picole vite et bien oragé
Eu incentivo todo mundo e aí:j'incite tout le monde et là:
Isso me faz rirça me fait marrer
Refrão:Refrain:
Só burro, só burro, só burro e indiferente (bis)Juste con, juste con ,juste con et blasé (bis)
Não gosto de trabalhar e me sentir útil, fazer o que os outros fazem: isso me deixa putoJ'aime pas travailler et me sentir utile, faire se que d'autres fonds : moi sa me fou en rogne
Ficar orgulhoso de ir trabalhar, ter um pouco de grana, pagar meu aluguel, ir comerEtre fiere d'aller bosser, avoir un peu d'argents,payer mon loyer ,aller bouffer
Deixo minha conta lá em cima, perto dos banqueirosJe laisse mon compte tutoyer les banquiers
Eu estudo pra passar nas provas quando preciso reforçar, vocês podem bem fazer isso e aí: isso me faz rirMoi je travaille mes partiels vider quand il faut renforcer , vous pouvez bien me le faire et là: ça me fais marrer
Eu sou burro e indiferenteJe suis con et blasé
Refrão:refrain:
Só burro, só burro, só burro e indiferente (bis)Juste con, juste con ,juste con et blasé (bis)
Não gosto de férias, não gosto de caçar...J'aime pas les vacances , j'aime pas la chasse ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Ogres de Barback e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: