Mamie, Mamie
Mamie, mamie, tu veux savoir
C’est quand est-ce qu’on va se marier
Si bonne une fois j’l’emmènerai te voir
Si on prévoit faire des bébés
Tu sais astheure c’est pus pareil
Mes amoureux, je peux pas t’en parler
Ils sont comme les bijoux d’oreilles
On sait qu’on peut les enlever
Pour dormir ou juste pour changer
On se choisit au jour le jour
On se donne plus de rendez-vous
Si on se croise on fait l’amour
On s’fait la bise sur les joues
À la fin on rentre chez nous
Mamie, mamie, des fois j'me dis
Que l’amour, c’est comme le p'tit Jésus
Dans les histoires, ça fait joli
J'voudrais y croire, mais je l'sais pus
Vovó e Vovó
Vovó, vovó, você quer saber
Quando vamos nos casar?
Tão bom quando eu a levo para te ver
Se planejamos fazer bebês
Você sabe, não é o mesmo
Meus amantes, eu não posso te dizer
Eles são como jóias de orelha
Sabemos que podemos removê-los
Dormir ou apenas mudar
Nós escolhemos dia a dia
Damos-nos mais compromissos
Se nos cruzamos, fazemos amor
Nos beijamos nas bochechas
No final, vamos para casa
Vovó, vovó, às vezes eu digo
Que o amor é como o pequeno Jesus
Nas histórias, parece bastante
Eu gostaria de acreditar, mas eu sei