On est trop jeunes
Ils disent qu'ont est trop jeunes pour s'aimaient
Qu'a notre âge il y a souvent du danger
Mais les parents semblent oublies parfois
Qu'ils faisaient la même chose autrefois
Voila pourquoi nous sommes des révoltés
Et dans le bruit ont n'essaient d'oublier
Ont vivra notre vie comme ont l'entends
Car a notre âge ont n'est plus des enfants
Ont peut t'aimer les filles que l'ont veut
Ont n'a le droit nous aussi d'être heureux
Et si parfois ont fait quelques folies
La seule responsable c'est la vie
Ont n'est trop jeune a 17 ans
Pour connaître la vie a deux
Ont n'a pas l'âge oui mais pourtant
Ont veut nous aussi être heureux
Oui ont veut t'être heureux
Voila pourquoi nous sommes des révoltés
Et dans le bruit ont essaient d'oublier
Ont n'est trop jeune a 17 ans
Pour connaître la vie a deux
Ont n'a pas l'âge oui mais pourtant
Ont veut nous aussi être heureux
Oui ont veut t'être heureux
Ont est trop jeunes ont est trop jeunes
Ont est trop jeunes ont est trop jeunes
Nós Somos Muito Novos
Eles dizem que somos muito novos pra nos amar
Que na nossa idade há sempre perigo
Mas os pais parecem esquecer às vezes
Que eles faziam a mesma coisa antigamente
É por isso que somos revoltados
E no barulho tentamos esquecer
Vamos viver nossa vida do jeito que queremos
Porque na nossa idade não somos mais crianças
Podemos amar as garotas que quisermos
Temos o direito de também sermos felizes
E se às vezes fazemos algumas loucuras
A única responsável é a vida
Nós somos muito novos aos 17 anos
Pra conhecer a vida a dois
Não temos a idade, sim, mas mesmo assim
Queremos também ser felizes
Sim, queremos ser felizes
É por isso que somos revoltados
E no barulho tentamos esquecer
Nós somos muito novos aos 17 anos
Pra conhecer a vida a dois
Não temos a idade, sim, mas mesmo assim
Queremos também ser felizes
Sim, queremos ser felizes
Nós somos muito novos, nós somos muito novos
Nós somos muito novos, nós somos muito novos