L'echappé
Ca y est pépé c’est la dernière pente
C’est l’arrivée au bout de cette descente
Nombreux de tes amis ont abandonné
Un à un, tu les a vus céder
Déjà pépé tu perds un peu les pédales
Tu dérailles pépé, tu t’emballes
Plus assez de force pour serrer les freins
Attention pépé à rester en chemin
Allez pépé! Sur le bord de la route
Toute la famille te tend un bidon, un casse-croûte
Mais tu as le « grand braqué » pépé, tu ne contrôles plus
Déjà dans le vent, ton esprit s’est perdu
A présent pépé, c’est la dernière ligne droite
Le parcours t’a usé, tu es maigre et moite
Tes yeux rivés ne voient plus en arrière
Une seule issue couronne ta carrière
Ca y est pépé, c’est la ligne d’arrivée
On gardera ton vélo pour toujours raccroché
C’était une belle course pleine de rebondissements
Tu as réussi, récupères maintenant!
Si t’avais vu pépé sur le podium toutes ces fleurs
Et tous ces gens bien habillés qui étaient là en ton honneur
Pas d’applaudissements, ça se fait pas apparemment
On avait tous des gueules d’enterrement
L'échappé
É isso o vovô é o último declive
É atingido o fim deste descida
Muitos de seus amigos abandonaram
Um por um, você viu-os entregar
Já o vovô que você perder um pouco de pedais
Você descarrilou Vovô, você está embalado
Força suficiente para aplicar os freios
Tenha cuidado para ficar no caminho avô
Vá vovô! No lado da estrada
Toda a família lhe entrega uma garrafa, um lanche
Mas você tem os "grandes pontas" Vovô, você não controla mais
Já com o vento, sua mente está perdido
Agora vovô está certo a última linha
O curso tem usado você, você é magra e úmido
Seus olhos não ver rebitada de volta
Uma coroa depois de sua carreira
É isso o vovô é a linha de chegada
Iremos manter a sua moto sempre hung
Foi uma corrida bonita, cheia de surpresas
Você fez isso, estão se recuperando agora!
Se você viu o vovô no pódio todas as flores
E todas essas pessoas bem vestidas que estavam lá em sua homenagem
Nenhum aplauso, não é aparentemente
Todos nós tivemos bocas enterro