Tradução gerada automaticamente

La Lune
Les Trois Accords
A Lua
La Lune
Eu vi seu carro sumir até desaparecer no horizonteJ'ai regardé ton auto rétrécir jusqu'à temps qu'elle disparaisse au loin
Tava com água nos olhos e não disse nadaJ'avais de l'eau dans les yeux et je ne disais rien
Tava com a sacola de roupa suja que você deixou de lembrançaJ'avais dans les mains le sac de linge sale que tu m'as laissé en souvenir
Fechei os punhos, não tinha mais nada a dizerJ'ai serré les poings je n'avais plus rien à dire
A lua iluminava seu pescoço quando o toque de recolher passouLa lune éclairait ton cou quand le couvre-feu est passé
Na luz amarelada e suave você me disse: "É o começo do verão"Dans la lumière jaune moyen doux tu m'as dit : "C'est le début de l'été"
As lágrimas escorriam pelo seu rosto quando o toque de recolher passouLes larmes coulaient sur tes joues quand le couvre-feu est passé
Você dizia que no final de agosto voltaria para mais um anoTu disais qu'à la fin du mois d'août tu reviendrais pour une autre année
Às vezes eu uso suas roupas quando busco um pouco de confortoJe porte parfois tes vêtements quand je recherche un peu de réconfort
Me sinto melhor quando sua regata pesa no meu corpoJe me sens mieux quand ta camisole me pèse sur le corps
E não me importa se meus joelhos travam e se minhas pernas são como gravetosEt peu m'importe si mes genoux bloquent et si mes jambes sont comme des bâtons
Me sinto bem quando ando com sua calçaJe me sens bien quand je marche dans ton pantalon
A lua iluminava seu pescoço quando o toque de recolher passouLa lune éclairait ton cou quand le couvre-feu est passé
Na luz amarelada e suave você me disse: "É o começo do verão"Dans la lumière jaune moyen doux tu m'as dit : "C'est le début de l'été"
As lágrimas escorriam pelo seu rosto quando o toque de recolher passouLes larmes coulaient sur tes joues quand le couvre-feu est passé
Você dizia que no final de agosto voltaria para mais um anoTu disais qu'à la fin du mois d'août tu reviendrais pour une autre année
Oh, eu sei que quatro meses não é o fim do mundo, nós vamos nos reencontrarOh je sais que quatre mois ce n'est pas la fin du monde nous nous retrouverons
Mas quando uso suas joias, parece que o tempo passa mais rápidoMais quand je porte tes bijoux ça parait moins long
E não me importa se as pessoas riem quando uso seu maiôEt peu m'importe si les gens se moquent quand je porte ton costume de bain
Ele se ajusta nas minhas curvas e me valoriza mais que o meuIl épouse mes formes et m'avantage plus que le mien
A lua iluminava seu pescoço quando o toque de recolher passouLa lune éclairait ton cou quand le couvre-feu est passé
Na luz amarelada e suave você me disse: "É o começo do verão"Dans la lumière jaune moyen doux tu m'as dit : "C'est le début de l'été"
As lágrimas escorriam pelo seu rosto quando o toque de recolher passouLes larmes coulaient sur tes joues quand le couvre-feu est passé
Enquanto espero o final de agosto, estarei de bota de salto nos pésEn attendant la fin du mois d'août j'aurais des bottes à talon dans les pieds



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Trois Accords e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: