Helicoptere
C'est comme si un hélicoptère
S'était écrasé sur ma bouche
Je n'ai jamais trop su quoi faire
A chaque fois qu'une fille me touche
C'est comme si un hélicoptère
S'était écrasé sur ma bouche
Je n'ai jamais trop su quoi dire
J'ai bien trop peur que ça me touche
Mais je ne t'en voudrai jamais
Non je ne t'en voudrai jamais
C'est drôle mais les hélicoptères
J'y pense quand je suis sous la douche
C'est vrai j'aimerais bien faire
Comme eux
Décoller la tête à l'envers
C'est vrai que les hélicoptères
On a beau dire on trouve ça louche
Quand on a les deux pieds sur terre
Et qu'eux sont déjà dans les airs
Mais je ne t'en voudrai jamais
Non je ne t'en voudrai jamais
Mais il n'y avait que du sable
Des princesses et des mirages
Solo
L'amour et les hélicoptères
Quand on y pense ça fout la frousse
Tous les dégâts que ça peut faire
Quand on a la tête à l'envers
Mais je ne t'en voudrai jamais
Non je ne t'en voudrai jamais
Mais il n'y avait que du sable
Des princesses et des mirages x 2
Helicóptero
É como se um helicóptero
Tivesse caído na minha boca
Nunca soube muito bem o que fazer
Toda vez que uma garota me toca
É como se um helicóptero
Tivesse caído na minha boca
Nunca soube muito bem o que dizer
Tenho medo demais que isso me atinja
Mas eu nunca vou te culpar
Não, eu nunca vou te culpar
É engraçado, mas os helicópteros
Eu penso neles quando estou no chuveiro
É verdade, eu gostaria de fazer
Como eles
Levantar a cabeça de ponta-cabeça
É verdade que os helicópteros
Por mais que digam, achamos isso estranho
Quando temos os dois pés no chão
E eles já estão no ar
Mas eu nunca vou te culpar
Não, eu nunca vou te culpar
Mas só havia areia
Princesas e miragens
Solo
O amor e os helicópteros
Quando pensamos nisso, dá medo
Todos os estragos que isso pode causar
Quando estamos de cabeça para baixo
Mas eu nunca vou te culpar
Não, eu nunca vou te culpar
Mas só havia areia
Princesas e miragens x 2