395px

Quando Eu Era Pequeno

Les Wampas

Quand J'étais Petit

Je me souviens, quand j'étais p'tit
Maman m'disait "Faut être gentils
"Faut jamais prendre c'qu'est pas à toi
"Faut pas mentir. Te tenir droit" Maman chérie, c'est bien joli
Toutes tes leçons, tous ces sermons
Oui mais pour moi, l'plus important
C'est d'réussir, j'veux pas moisir (parlé) Maintenant j'suis grand, j'suis libre, j'peux faire tout c'que j'veux. J'suis libre de faire le con. J'ai pas besoin d'être gentil si j'ai pas envie. J'peux m'saouler la gueule tous les soirs. J'suis libre de mentir. J'suis libre d'être tout seul. J'suis libre d'être malheureux aussi. solo Et quand tout va mal, j'me d'mande souvent
C'que t'aurais dit quand j'étais p'tit
'suffit alors de t'obéir
Et tout s'arrange naturellement
Et tout s'arrange tout simplement
Et tout s'arrange tout simplement

Quando Eu Era Pequeno

Eu me lembro, quando eu era pequeno
Mamãe dizia "Tem que ser gentil
"Nunca pegue o que não é seu
"Não minta. Fique em pé" Mamãe querida, é muito bonito
Todas as suas lições, todos esses sermões
Sim, mas pra mim, o mais importante
É ter sucesso, não quero apodrecer (falado) Agora eu sou grande, sou livre, posso fazer tudo que eu quero. Sou livre pra fazer besteira. Não preciso ser gentil se não quiser. Posso me embriagar toda noite. Sou livre pra mentir. Sou livre pra ficar sozinho. Sou livre pra ser infeliz também. solo E quando tudo dá errado, eu me pergunto muitas vezes
O que você diria quando eu era pequeno
Basta então te obedecer
E tudo se resolve naturalmente
E tudo se resolve simplesmente
E tudo se resolve simplesmente