Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 458

Fenêtre Sur Coeur

Les Wriggles

Letra

Janela para o Coração

Fenêtre Sur Coeur

A garota tem sua beleza de uma Greta GarboLa fille tient sa beauté d'une Greta Garbo
O garoto é filho de um Robert de NiroLe garçon est l'enfant d'un Robert de Niro
Todas as manhãs do mundo sob um lençol brilhanteTous les matins du monde sous un drap miroitant
Eles se amam como o vento leva tudoIls s'aiment comme autant en emporte le vent
Suspiros deles fazem as luzes da cidade esmaeceremLeurs soupirs font pâlir les lumières de la ville
Em cadência ao tempo languido de um BrasilEn cadence au tempo langoureux d'un Brazil
Seus jogos proibidos queimam sob a guerra das estrelasLeurs jeux interdits brûlent sous la guerre des étoiles
Antes que, sem fôlego, desinflam suas velasAvant qu'à bout de souffle ils dégonflent leurs voiles

Eu moro na Janela para o CoraçãoJ'habite Fenêtre sur cour
Um quarto com vista para o amorUne chambre avec vue sur l'amour
Eu moro na Janela para o CoraçãoJ'habite Fenêtre sur cour
Um quarto com vista para o amorUne chambre avec vue sur l'amour

Em suas roupas de dormir, fazem um banquete nuDans leur déshabillé ils se font festin nu
Grande banquete no café, eles engolem sucosGrande bouffe au café, ils avalent des jus
Além das nuvens falam de lua de melPar delà les nuages parlent lune de miel
Para um casal perfeito, Deus, como a vida é belaPour un couple parfait, Dieu que la vie est belle
No tempo dos amantes, dias de festa fluemDans le temps des amants coulent des jours de fête
Entre o diabo no corpo e dedos na cabeçaEntre le diable au corps et des doigts dans la tête
Eles passam seu romance compondo o baileIls passent leur romance à composer le bal
Melodia da felicidade para a sinfonia nupcialMélodie du bonheur pour symphonie nuptiale

Eu moro na Janela para o CoraçãoJ'habite Fenêtre sur cour
Um quarto com vista para o amorUne chambre avec vue sur l'amour
Eu moro na Janela para o CoraçãoJ'habite Fenêtre sur cour
Um quarto com vista para o amorUne chambre avec vue sur l'amour

Às vezes são forçados pelo dia mais longoIls sont parfois contraints par le jour le plus long
A ir tão longe, tão perto, os dois no trabalhoD'aller si loin si proches tous les deux au charbon
Mas o muro invisível faz lindos amanheceresMais le mur invisible fait de beaux lendemains
Quando o tempo reencontrado se torna história sem fimQuand le temps retrouvé devient histoire sans fin
Eles são novamente reis de seu império dos sentidosIls sont de nouveaux rois de leur empire des sens
Um homem apressado por uma mulher sob influênciaUn homme pressé par une femme sous influence
Os prazeres da carne fazem no coração da noiteLes plaisirs de la chair font au coeur de la nuit
O sétimo céu para os filhos do paraísoLe septième ciel pour les enfants du paradis

Eu moro na Janela para o CoraçãoJ'habite Fenêtre sur cour
Um quarto com vista para o amorUne chambre avec vue sur l'amour
Eu moro na Janela para o CoraçãoJ'habite Fenêtre sur cour
Um quarto com vista para o amorUne chambre avec vue sur l'amour

Perdido nas trevas e tão sozinho contra todosPerdu dans les ténèbres et si seul contre tous
Nos sábados à noite de febre quando a morte me persegueLes sam'dis soirs de fièvre quand j'ai la mort aux trousses
Eu me desligo entre sexo, mentira e vídeoJe me zappe entre sexe mensonge et vidéo
Entre noite e neblina, me embaraço nos melosEntre nuit et brouillard je m'emmêle aux mélos
Nos labirintos de zonas mortas onde eu assisto em queda livreDes dédales de dead-zone où je mate en chute libre
Minhas feridas assassinas e fúria de viverMes blessures assassines et fureur de vivre
Então lágrimas fatais embalam meu coração no invernoPuis des larmes fatales bercent mon coeur en hiver
O sonho de uma noite de verão me inventa um sol verdeLe songe d'une nuit d'été m'invente un soleil vert

Eu moro na Janela para o CoraçãoJ'habite Fenêtre sur cour
Um quarto com vista para o amorUne chambre avec vue sur l'amour
Eu moro na Janela para o CoraçãoJ'habite Fenêtre sur cour
Um quarto com vista para o amorUne chambre avec vue sur l'amour


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Wriggles e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção