395px

O Pequeno Perdão

Les Wriggles

Le P'tit Pardon

C'est un p'tit pardon
Perdu tout seul au fond
D'une fierté
Un mea culpa
Qui veut mais peut pas
S'extirper

C'est un 'C'est ma faute'
Coincé dans les côtes
Un 'J'suis désolé'
Qui sait pas voler
Un 'Autant pour moi'
Brisé sous le poids
D'un coeur capricieux
Un poil vaniteux

C'est une amitié
Coupée à moitié
Au silence
D'une petite excuse
Qui sans cesse accuse
Son absence

C'est un grand pardon
Coincé en prison
Par l'orgueil
Un 'Ne t'en fais pas'
'On oublie tout ça'
Sans qu'j't'en veuille

C'est deux bras tordus
Au lieu d'être tendus
Un 'C'est pas si grave'
Qui sort pas d'la cave
Un 'Reviens vers moi'
Brisé sous le poids
D'un coeur rancunier
Un poil c*n et niais

C'est une amitié
Coupée à moitié
Par l'absence
D'une petite tendresse
Qui se change sans cesse
En distance

O Pequeno Perdão

É um pequeno perdão
Perdido sozinho no fundo
De um orgulho
Um mea culpa
Que quer, mas não consegue
Se livrar

É um 'É minha culpa'
Preso nas costelas
Um 'Desculpa aí'
Que não sabe voar
Um 'Desculpa aí'
Quebrado sob o peso
De um coração caprichoso
Um pouco vaidoso

É uma amizade
Cortada pela metade
No silêncio
De uma pequena desculpa
Que sem parar acusa
Sua ausência

É um grande perdão
Preso na prisão
Pelo orgulho
Um 'Não se preocupa'
'Vamos esquecer isso'
Sem que eu te guarde rancor

É dois braços torcidos
Em vez de estendidos
Um 'Não é tão grave'
Que não sai do porão
Um 'Volta pra mim'
Quebrado sob o peso
De um coração rancoroso
Um pouco idiota e bobo

É uma amizade
Cortada pela metade
Pela ausência
De um pequeno carinho
Que se transforma sem parar
Em distância