Tradução gerada automaticamente

Car L'amour
Les Wriggles
Porque o Amor
Car L'amour
Porque o amor não é o que você pensa, eu sempre sou um pouco apaixonado por mimCar l'amour c'est pas c'qu'tu crois, je suis toujours un peu amoureux de moi
Mas, minha querida, eu sou um caraMais ma chérie je suis un mec
Eu tenho um pênis, preciso lidar com issoJ'ai une quéquette faut qu'j'fasse avec
Mas se eu olhar pra outro ladoMais si je vais voir ailleurs
É pra ter certeza que é você a melhorC'est pour être sûre que c'est bien toi la meilleure
Mas, meu passarinho, eu sou um homemMais mon poussin je suis un gars
Eu tenho um pau, não decido issoJ'ai une b*te je décide pas
E se eu sempre voltoEt si je suis toujours revenu
É prova de que nós somos mais que só uma transaC'est bien la preuve que nous c'est plus qu'une histoire de cul
Porque o amor não é o que você pensa, eu sempre sou um pouco apaixonado por mimCar l'amour c'est pas c'qu'tu crois, je suis toujours un peu amoureux de moi
Mas, meu tesouro, eu sou um homemMais mon trésor je suis un homme
E se eu te traio, é pra me manter em formaEt si j't'trompe c'est pour me tenir en forme
Pensa bem, se eu nunca fui emboraRéfléchis, si j'suis jamais parti
É prova de que isso é o que me bastaC'est bien la preuve que ça me suffit
Mas, meu amor, eu sou um machoMais mon chou, je suis un mâââle
É genético, eu sou normalC'est génétique, je suis normal
É meu instinto reprodutivoC'est mon instinct reproducteur
Isso não muda minha felicidadeCa change rien à mon bonheur
Porque o amor não é o que você pensa, eu sempre sou um pouco apaixonado por mimCar l'amour c'est pas c'qu'tu crois, je suis toujours un peu amoureux de moi
Ah não, querida, é diferente!Ah non pupuce, c'est différent !
Você é a mãe que carrega a criançaToi t'es la mère qui porte l'enfant
Lembre-se da mulher do Richard durante as férias em Saint TropezSouviens toi la femme de Richard pendant ses vacances à Saint Trop'
Bem, todos a chamaram de vadia!!!Ben on l'a tous traité d'salope !!!
Ah não, meu coração, você não pode agirAh non mon cœur tu ne peux pas faire
Como se fosse solteiraComme si t'étais célibataire
E se você me der só uma rasteiraEt si tu m'fais rien qu'un coup de p*te
Eu te coloco pra fora, depois eu te acaboJ'te fous dehors, après je te bute
Porque o amor não é o que você pensa, eu sempre sou um pouco apaixonado por mimCar l'amour c'est pas c'qu'tu crois, je suis toujours un peu amoureux de moi
Porque o amor não é o que você pensa, eu sempre sou um pouco apaixonado por mimCar l'amour c'est pas c'qu'tu crois, je suis toujours un peu amoureux de moi
Porque o amor não é o que você pensa, eu sempre sou um pouco apaixonado por mimCar l'amour c'est pas c'qu'tu crois, je suis toujours un peu amoureux de moi
Porque o amor não é o que você pensa...Car l'amour c'est pas c'qu'tu crois...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Wriggles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: