Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 772

Mon P'tit Mec Et Moi

Les Wriggles

Letra

Meu Garoto e Eu

Mon P'tit Mec Et Moi

(Tonio)(Tonio)
Meu garotinho e eu...Mon petit mec et moi...
A gente se dá abraçosOn se fait des câlins
A gente se faz carinhoOn se fait des mamours
E os outros, a gente não tá nem aíEt les autres on s'en fout
Meu garotinho e eu...Mon petit mec et moi...
A gente se segura pela mãoOn se tient par la main
E as pessoas ao redorEt les gens tout autour
Só olham pra genteNe regardent que nous
Meu garotinho e euMon petit mec et moi
A gente se beija na bocaOn s'embrasse sur la bouche
... Quando eu troco a fralda dele!... Quand je lui change sa couche !

(Frédo)(Frédo)
Teu garotinho e euTon petit mec et moi
A gente não precisa dizer nadaOn a rien besoin de se dire
E quando a gente se entendeEt quand on se comprend
É muitas vezes por acasoC'est souvent par hasard
Teu garotinho e euTon petit mec et moi
A gente se observa crescerOn s'observe grandir
Os dois aprendendoTous les deux on s'apprend
Muito pelo olharBeaucoup par le regard
Teu garotinho e euTon petit mec et moi
A gente não se beija na bocaOn s'embrasse pas sur la bouche
Quando eu troco a fralda deleQuand je lui change sa couche

(Tonio)(Tonio)
Desde o divórcio, por causa da justiçaDepuis le divorce, pour la justice
Eu vivo sozinho com meu filhoJe vis tout seul avec mon fils
Minha ex sendo comissária de bordoMon ex étant hôtesse de l'air
Isso deixa pouco tempo pra ser mãeCa lui laisse peu d'temps pour être mère
Ela sabe que eu virei gayElle sait que j'suis dev'nu homo
(Frédo) Que não vamos ter filhos nas costas dela(Frédo) Qu'on lui f'ra pas d'enfants dans l'dos
(Tonio) Ela te aprecia, acha você incrível(Tonio) Elle t'apprécie, te trouve super
(Frédo) Ela diz que a gente forma uma ótima dupla de pais(Frédo) Elle dit qu'on fait une super paire de pères

(Frédo & Tonio) Para os vizinhos, é diferente(Frédo & Tonio) Pour les voisins, c'est différent
(Frédo) Dois gays não fazem pais(Frédo) Deux pédés ça fait pas des parents
(Frédo & Tonio) Para a "moral", nem vamos falar(Frédo & Tonio) Pour la «morale», n'en parlons pas
(Tonio) Mesmo que Jesus tivesse dois papais(Tonio) Même si Jésus avait deux papas
(Frédo) Para a fofoca, seria muito difícil(Frédo) Pour la rumeur, ce s'rait trop dur
(Frédo) A gente seria dois pedófilos, com certeza(Frédo) On s'rait deux pédophiles, c'est sûr
(Frédo & Tonio) Então, no dia dos heteros, a gente convida umas amigas pro restaurante(Frédo & Tonio) Alors au jour des hétéros, on invite des copines au resto

(Tonio) Meu garotinho e eu(Tonio) Mon petit mec et moi
(Frédo) Teu garotinho e você(Frédo) Ton petit mec et toi
(Frédo & Tonio) A gente tá bem os três, a gente tá bem assim!(Frédo & Tonio) On est bien tous les trois, on est bien comme ça !


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Wriggles e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção