395px

A Trapaceada dos Elefantes

Les Wriggles

La trapouille des éléphants

On m'a dit que la fin du monde était pour demain
J'ai pas perdu une seconde pour me prendre en main
Je m'suis fait un tas d'amis dans la secte des éléphants
Et là-bas, j'ai appris à faire l'éléphant

{Refrain: x2}
Il faut souffler par le nez,
Et puis prendre des kilos,
Avoir de grandes n'oreilles,
Comme ça on est plus beau.

On fait des stages en Afrique avec notre grand gourou,
C'est vrai qu'ça nous coute du fric mais qu'est-ce que ca vaut le coup!!
On passe toute la journée à guetter l'éléphant
On n'en a pas vu passer mais on est au courant

{au Refrain, x2}

Si j'm'applique et si j'écoute je pourrai passer
Bientôt l'échelon Mammouth et alors je saurai

Il faut souffler par le nez,
Et puis prendre des kilos,
Avoir de grandes n'oreilles,
Et des poils, et des poils, et des poils, et des poils...

{au Refrain}

{Solo}

A Trapaceada dos Elefantes

Disseram que o fim do mundo é amanhã
Não perdi tempo e fui me cuidar
Fiz um monte de amigos na seita dos elefantes
E lá aprendi a ser um elefante

{Refrão: x2}
Tem que soprar pelo nariz,
E depois ganhar uns quilos,
Ter grandes orelhas,
Assim a gente fica mais bonito.

Fazemos estágios na África com nosso grande guru,
É verdade que custa uma grana, mas vale a pena!!
Passamos o dia todo de olho no elefante
Não vimos nenhum passar, mas estamos por dentro

{Refrão, x2}

Se eu me esforçar e ouvir, vou conseguir
Logo vou alcançar o nível Mamute e então vou saber

Tem que soprar pelo nariz,
E depois ganhar uns quilos,
Ter grandes orelhas,
E pelos, e pelos, e pelos, e pelos...

{Refrão}

{Solo}