Tradução gerada automaticamente

Good Life
Leslie Mills
Vida boa
Good Life
Ir para baixo rua MisticSkip down Mistic street
Ter um sorriso, é em mimHave a smile, it's on me
Cruz-cidade de trânsito diaCross-town traffic days
E Jimi está cantando (Jimi está cantando)And Jimi is singing (Jimi is singing)
Fábrica de Pão Maravilha, lojas de excedentes e MaybellineWonder Bread Factory, surplus stores and Maybelline
Segurar a minha mão, eu mantenho minha própriaHold my hand, I hold my own
Tem que me tirar da pilha de ferro-velhoGotta get me out of the junkyard heap
Chutar para trás no sonho de verão marigoldKicking back in marigold summertime dream
É uma vida boa, boa, nós temos a vida boaIt's a good, good life, we got the good life
Apaixonar-se sob o sol de framboesaFalling in love under the raspberry sun
Aumente o som, o bebê ter algum divertimentoTurn up the stereo, baby have some fun
É uma vida boa, boa, nós temos a vida boaIt's a good, good life, we got the good life
Jackpot de blues FortuneFortune jackpot blues
O que é um bolso vazio fazer?What's an empty pocket do?
Escale o mais próximo sonho e começar a exigirClimb the nearest dream and start demanding
Sacos de feijão, grampos, gel glitter, estou em casa againgBean bags, bobby pins, glitter gel, I'm home againg
Tem que me tirar da pilha de ferro-velhoGotta get me out of the junkyard heap
Chutar para trás no sonho de verão marigoldKicking back in marigold summertime dream
É uma vida boa, boa, nós temos a vida boaIt's a good, good life, we got the good life
Apaixonar-se sob o sol de framboesaFalling in love under the raspberry sun
Aumente o som, o bebê ter algum divertimentoTurn up the stereo, baby have some fun
É uma vida boa, boa, nós temos a vida boaIt's a good, good life, we got the good life
Role a janela (a janela brilha retrovisor)Roll down the window (the rearview window gleams)
Vê-lo acenando (acenando de volta para mim)See you waving (waving back at me)
Procurar mudar sob (o assento almofada do sofá)Find change under (the sofa cushion seat)
Enquanto você está aqui, comigoAs long as you are here, with me
Tem que me tirar da pilha de ferro-velhoGotta get me out of the junkyard heap
Chutar para trás no sonho de verão marigoldKicking back in marigold summertime dream
É uma vida boa, boa, nós temos a vida boaIt's a good, good life, we got the good life
Apaixonar-se sob o sol de framboesaFalling in love under the raspberry sun
Aumente o som, o bebê ter algum divertimentoTurn up the stereo, baby have some fun
É uma vida boa, boa, nós temos a vida boaIt's a good, good life, we got the good life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leslie Mills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: